KITLIĞIN in English translation

famine
kıtlık
açlık
of scarcity
kıtlık

Examples of using Kıtlığın in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yaşadığımız her şeyin, savaşların, kıtlığın ve ölümlerin bir canavarın oyalanması için düzenlendiğini mi söylüyorsun?
Are you telling me that everything that we have been through the wars, the famines, the deaths were all diversions for a monster?!
Ölme olasılığınızın olduğu bir durumda, İspanya hiç kıtlığın olmadığı bir ülke haline gelir.
Spain is a country where there is no shortage, at the moment of chances to die.
Bahar, birçok ayı türü için bolluk zamanı olurken bu ayılar için kıtlığın başlangıcıdır.
While spring is a time of plenty for many species of bear, for these bears, it's the start of famine.
Ve 1977de Simpson, Berilyum-10 çekirdeği kozmik ışınlarca fakir olduğunu ve bu kıtlığın 2x107 yıldır etrafında oluğunun göstergesi olduğunu keşfetti.
In the 1975s and 1977s Simpson discovered the fact that Beryllium-10 nuclei are scarce in cosmic rays, and that that scarcity indicates that they have been around for about 2 x 107 years.
Büyük İleri Atılım Benjamin Valentino Büyük İleri Atılımın Büyük Çin Kıtlığının nedeni olduğunu ve kıtlığın en kötü etkilerinin rejim düşmanlarına doğru yönlendirildiğini söyler.
Benjamin Valentino says that the Great Leap Forward was a cause of the Great Chinese Famine and that the worst effects of the famine were steered towards the regime's enemies.
İyi bir sebebi yok… yalnızca biz doğudan geliyoruz ve doğu kıtlığın ülkesi, öyle düşünüyorlar.
For no very good reason… Except we have travelled from the East, and the East is the country of the plague, so they think.
Bazı akademisyenler Stalinci politikaların neden olduğu kıtlığın Ukrayna milliyetçiliğinin yükselişine karşı bir saldırı olarak tasarlandığını dolayısıyla
Many scholars say that the Stalinist policies that caused the famine may have been designed as an attack on the rise of Ukrainian nationalism
Benjamin Valentino'' Her ne kadar kıtlık nedeniyle olan ölümlerin tamamı kasdî olmasa da komünist liderler kıtlığın en kötü etkilerini bilerek şüphelendikleri düşmanlarına yönelterek milyonlarca insanın devlet direktiflerine uyması için açlığı bir silah olarak kullanmışlardır'' diye yazar.
Benjamin Valentino writes:"Although not all the deaths due to famine in these cases were intentional, communist leaders directed the worst effects of famine against their suspected enemies and used hunger as a weapon to force millions of people to conform to the directives of the state.
Kıtlığın Sovyetler, Almanlar,
He claims that famine was either used
Başlarda başarılı olan bu'' Büyük Serçe Kampanyası'' kuşların yediği çekirge ve zararlı böcek sayısını göz ardı ettiği için sonuçta ürünlerin daha da azalmasına yol açtı ve 1959 ile 1961 yılları arasında ortaya çıkan kıtlığın daha da şiddetli geçmesine sağlayarak 30 milyon insanın ölümüne neden oldu.
Although initially successful, the"great sparrow campaign" had overlooked the numbers of locusts and other insect pests consumed by the birds, and crop yields fell, exacerbating a famine which led to the deaths of 30 million people between 1959 and 1961.
Çırpınma kıtlığa neden olur.
Then if convulsion, then famine.
Ve patatesler kıtlıkta hayatta kalmamıza yardım etti… ve.
And the potatoes that helped us to survive the famine, and.
Lombokta yaşanan kıtlığa spekülasyon denemez.
The Lombok famine wasn't exactly speculation.
Salgın hastalıklar ve kıtlıklar önemli bozulmalara
Epidemic diseases and famine caused major disruption
On üç yıldır kıtlıklar hepinize keder getirdi.
For 13 years, famine has caused suffering for all of you.
Salgınlardan, kıtlıktan ve savaştan. Tanrım, koru bizi.
From pestilence, famine and war… O Lord, deliver us.
Salgınlardan, kıtlıktan ve savaştan. Geri dönmek.
From pestilence, famine and war… Go back. O Lord.
Tamam. Kıtlıktan kaçıyoruz gösteri izlemeye gitmiyoruz.
We're fleeing from a famine, Okay. not going to watch a show.
Ve bu şeyler kıtlıkta beslenirler! Ben açım!
And this thing The Rider he feed's on the famine he is hungry!
Hatta İngiliz demiryolları da kıtlıktan kaçan İrlandalı işçilerce inşa edildi.
And even the British railways, they were built by Irish navvies fleeing from famine.
Results: 48, Time: 0.0257

Top dictionary queries

Turkish - English