Examples of using Kıyamet günü onlar in Turkish and their translations into English
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
bu yüzden iyilik altında yaptıkları bütün amelleri boşa gitmiştir. Artık kıyamet günü onlar için hiçbir ölçü tutturmayız.
Ona ulaşmayı inkâr etmişler de bütün amelleri boşa çıkmıştır. Bu yüzden kıyamet günü onlar için hiçbir ölçü tutturmayız/onlara hiçbir değer vermeyiz.
Sonra kıyamet günü onlara yaptıklarını haber verecektir.
Kıyamet günü, O yaratık sadece… akılsız bir suikastçı.
Kıyamet gününde o, onlara şahitlik edecektir.
Kıyamet gününde o, onlara şahitlik edecektir.
Allah onlarla konuşmayacaktır, kıyamet günü onlara bakmayacaktır, onları temizleyip arıtmayacaktır.
Allah kıyamet günü onlarla konuşmaz ve onları arındırmaz. Ve onlar için acı bir azap vardır.
Şüphesiz ki Rabbin, kıyamet günü onların, aralarında ihtilaf etmekte oldukları şeyler hakkında hükmedecektir.
Kıyamet günü onlar, çirkinleştirilenler arasında olacaklar.
Artık kıyamet günü onlar için hiçbir ölçü tutturmayız.
Artık kıyamet günü onlar için hiçbir ölçü tutturmayız.
Artık kıyamet günü onlar için hiçbir ölçü tutturmayız.
Kıyamet günü onlar için ne kötüdür bu yük!
Kıyamet günü onlar için ne kötüdür bu yük!
Kıyamet günü onlar için ne kötüdür bu yük!
Allah, ihtilafa düştükleri hususlarda kıyamet günü onlar hakkında hükmünü verecektir.
Allah, ihtilafa düştükleri hususlarda kıyamet günü onlar hakkında hükmünü verecektir.
Kıyamet günü onlar için, bu ne fena bir yüktür!
Kıyamet günü onlar için, bu ne fena bir yüktür!