KAÇAKLARI in English translation

fugitives
kaçak
firari
deserters
kaçak
firari
bir deserter
runaways
kaçak
kaçan
kaçma
kontrolsüz
firari
evden kaçan
tren
runners
kaçak
atlet
koşucu
bir ulak
illegals
yasadışı
yasal
kaçak
yasak
yasa dışı
kanun dışı
kanunsuz
dodgers
kaçağı
madrabaz
hayta
bir dodger
stowaway
kaçak yolcu
kaçak
renegades
hain
kaçak
dönek
haini
asi
hainin
firari
leaks
sızıntı
kaçak
köstebek
sızdırmam
sızdırın
escapees
kaçağı
kaçkını
kaçan

Examples of using Kaçakları in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bayan, o kaçakları yakalamak ordunun birinci önceliği.
Ma'am, capturing those renegades is the Army's highest priority.
Christie Caddesinde iki kardeş kaçakları getiriyor.
Two brothers on Christie Street bring in illegals.
Ve o tarafa gitmeni tavsiye etmem. Kaçakları avlıyorlar.
And I don't recommend that way. They're out on the road, huntin' down deserters.
Cephe şakaya gelmez Ama asker kaçakları gülmüyor.
The front was no joke But draft dodgers aren't laughing♪.
Sence Cobblepot, Fish Mooneynin kaçakları organize ettiği konusunda haklı mıydı?
Do you think Cobblepot's right? That Fish Mooney's organizing the escapees?
Kaçakları barındırmaktan. Ne için?
Harboring runaways. For what?
Bu kaçakları takip ettiğimiz tek yönlü numara.
That is the number one way we track runners.
Rahibe benim çocukluğumdan beri göçmenleri ve kaçakları gözler.
The sister's been looking after immigrants and illegals since I was growing up.
Ve o tarafa gitmeni tavsiye etmem. Kaçakları avlıyorlar.
They're out on the road, huntin' down deserters. And I don't recommend that way.
Ordunun birinci önceliği. -Elbette. Bayan, o kaçakları yakalamak.
Ma'am, capturing those renegades is the Army's highest priority.
Kaçakları barındırmaktan. Ne için?
For what? Harboring runaways.
Araçlarınıza binin, kaçakları kovalayın!
Get into the vehicules and pursue the escapees!
Bu pırpır kaçakları akıllı.
They're smart, these Critch runners.
Ne kadar şüpheli olsam da kaçakları toplamaya başladım.
Even though I had my doubts, I started to round up deserters.
Minik kaçakları bulun.
Find my little runaways.
Bu nedir? Wehrmacht kaçakları.
What's this? Deserters from the Wehrmacht.
Buraya bazı kaçakları almaya geldik.
Here to retrieve some runaways.
Stark kaçakları. Baratheon kaçakları.
Stark deserters. Baratheon deserters.
Adam kaçakları seçiyor… uyku ilacı kullanıp onlara istediğini yapıyor.
Uses GHB to, uh, keep them out of it So this guy targets runaways.
Stark kaçakları. Baratheon kaçakları.
Baratheon deserters. Stark deserters.
Results: 344, Time: 0.0408

Top dictionary queries

Turkish - English