KALKANLARA in English translation

shields
kalkan
rozet
siper
zırhlı
koru
SHIELD
shield
kalkan
rozet
siper
zırhlı
koru
SHIELD
shielding
kalkan
rozet
siper
zırhlı
koru
SHIELD

Examples of using Kalkanlara in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Gücü kalkanlara ve yaşam desteğine yönlendirdim, ama motorlara gelince.
I have rerouted the power to shields and life-support, but as far as the engines go.
Kalkanlara ateş etmeye devam et.
Keep firing into the shield.
Kalkanlara tam güç verin.
Full power to shields.
Patlamayı kalkanlara yöneltsek ne olur?
What if we directed the explosion into the shields?
Kalkanlara tam güç verin, fazerleri hazırlayın.
Full power to the shields. Ready phasers.
Bütün gerekli olmayan sistemleri kapatıp bütün enerjiyi kalkanlara vermeyi öneriyorum.
I suggest shutting down all non-essential systems, devote every scrap of power to the shields.
Bütün warp gücünü, kalkanlara yönlendirin.
Redirect all warp power to the shields.
Efendim, Warp motoru gücünü kalkanlara yöneltmek durumundayım.
I'm having to divert the warp engine power into the shields, sir.
Yedek gücü kalkanlara yönlendirin.
Route auxiliary power to shields.
Tüm güç kalkanlara.
Full power to shields.
Warp gücünü kalkanlara aktarıyorum.
Diverting warp power to the shields.
Warp gücü kalkanlara.
Warp power to the shields.
Tüm güç kalkanlara.
Emergency power to shields.
Bu aşama tamamen kalkanlara bağlı.
At this stage it's all about the shields.
Tüm gücümüzü kalkanlara aktarın.
Transfer all power to the shields.
Bütün gerekli olmayan sistemleri kapatıp… bütün enerjiyi kalkanlara vermeyi öneriyorum.
Devote every scrap of power to the shields. I suggest shutting down all non-essential systems.
Buradan onlarla ulaşamıyoruz, gidip kalkanlara güç vermelerine yardım edeyim.
We can't talk to them here, but I can help them get power to shields.
Bütün gücü kalkanlara yönlendir.
Divert all power to the shields.
Bay Scott, koruyucu kalkanlara tam güç.
Full power to the shields, Mr. Scott.
Mevcut tüm gücü kalkanlara aktar.
Transfer all available power to the shields.
Results: 193, Time: 0.2428

Top dictionary queries

Turkish - English