KASTETTIĞIM in English translation

i mean
yani
demek istediğim
kastediyorum
ciddiyim
was referring
i meant
yani
demek istediğim
kastediyorum
ciddiyim

Examples of using Kastettiğim in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kastettiğim sınırı çoktan aştığımızdı.
I would meant to be over the border already.
Kastettiğim bu değildi.
That was not my intent.
Bilmiyorum, benim kastettiğim de bu işte.
I don't know, that's my point.
Kastettiğim şeyin bu olmadığını biliyorsun.
You know it's not what I'm saying.
Hayır, kastettiğim onu gerçekten düşünüyor musun? Elbette düşünüyorum.
Of course I do. No, I mean, like, really think about her.
Kastettiğim… artık bize ihtiyaçları kalmadı.
They don't need us anymore. I mean, that.
Kastettiğim adam Çarşamba idi.
The"he" I was referring to was Wednesday.
Hayır, benim kastettiğim… 25 yıldır ordudayım.
I have done 25 years. No, all I meant was.
Kastettiğim o değil.
You say that he's a murderer.
Benim kastettiğim de bu.
This is what I'm talking about.
Kastettiğim bu değildi.
Not what I meant.
Kastettiğim, bazı gerçek olağanüstülüklerin… sizin sanrılarınızı tetiklemiş olabileceği.
Almost no way" means that some real phenomena could have triggered your hallucinations.
Yapıcı olmaktan kastettiğim tam olarak bu değildi Howard.
That's not exactly what I meant by being constructive, Howard.
Hayır. Benim kastettiğim, Sen gerçekten kötü bir polistin.
What I mean is, you were really a bad cop. No.
Kastettiğim o değil. Senin gibi hissediyorum ama.
That's not what I'm saying. I do feel the same way, but.
Kastettiğim o değil. Senin gibi hissediyorum ama.
I do feel the same way, but… That's not what I'm saying.
Kastettiğim buydu. İstedin mi?
You didn't mean that. I meant it?
Yerliden kastettiğim nedir? Yerli ruhaniliği?
Native spirituality. What do I mean by Native?
Kastettiğim, ben sadece köpek türünü daha fazla, bilirsin.
I mean, I'm just more of a dog kind of, you know.
Şey… Kastettiğim bu değildi.
Er… It's not what I meant.
Results: 749, Time: 0.0261

Top dictionary queries

Turkish - English