MEANS in Turkish translation

[miːnz]
[miːnz]
demek
so
mean
huh
to say
call
eh
hmm
to tell
ah
yani
so
i mean
well
anlamı
sense
meaningful
the meaning
meaning
point
meaningless
make
significance
ifade etmiyor
to express
to refer
of the expressions
to mean
to make
as a statement
to articulate
describing
to denote
anlama geliyor
demektir
so
mean
huh
to say
call
eh
hmm
to tell
ah
anlamını
sense
meaningful
the meaning
meaning
point
meaningless
make
significance
anlamına
sense
meaningful
the meaning
meaning
point
meaningless
make
significance
demekse
so
mean
huh
to say
call
eh
hmm
to tell
ah
anlamlı
sense
meaningful
the meaning
meaning
point
meaningless
make
significance
ifade etmez
to express
to refer
of the expressions
to mean
to make
as a statement
to articulate
describing
to denote
demekti
so
mean
huh
to say
call
eh
hmm
to tell
ah
ifade ettiğini
to express
to refer
of the expressions
to mean
to make
as a statement
to articulate
describing
to denote

Examples of using Means in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You know what this means.
Bu ne demek biliyorsunuz.
well, that means nothing.
bu hiçbir şey ifade etmiyor.
It means nothing.
Bu hiçbirşey ifade etmez.
And having large eggs means the hatchling is more developed, making it less vulnerable to predators.
Ve yumurtaların büyük olması, yavruların daha gelişmiş olmaları demekti.
That means a lot to me.- thank you, raymond.
Teşekkür ederim Raymond, bu benim için çok anlamlı.
But I want you to know that this… means a lot to me.
Ama, bu yaptığının benim için çok şey ifade ettiğini bilmeni isterim.
That's… that's what being human means.
İnsan olmak da bu demek.
Okay, well, that means nothing. Phone's turned off.
Telefon kapalı. Tamam, peki, bu hiçbir şey ifade etmiyor.
That means a lot to me. Thank you, Bob.
Teşekkürler Bob. Benim için çok anlamlı.
The word"dirt" means nothing here in the lab.
Kir kelimesi labarotuvarda hiçbir şey ifade etmez.
I know what Gwen means to you, to all of us.
Gwenin sizler için ne ifade ettiğini biliyorum.
And that means good food, a warm hearth… and all the comforts of home.
Bu da iyi yiyecekler… sıcak bir kalp ve yuva demekti.
It's just, I don't really know what orthogonal means.
Sadece, gerçekten neyi dik demek bilmiyorum ediyor.
Because in the world that we live in, that means absolutely nothing.
Çünkü yaşadığımız dünyada, bu kesinlikle hiçbir şey ifade etmiyor.
We need to figure out what Zeke's return means for the bigger picture.
Zekenin geri dönüşünün… büyük resim için ne ifade ettiğini bulmalıyız.
Your Bushido nonsense means nothing to us.
Buşido saçmalıklarınız bizim için hiçbir şey ifade etmez.
For our customers, Muller means chocolate.
Müşterilerimiz için Muller çikolata demek.
And all this crap about a code means nothing to them.
Bu kural saçmalığı onlar için hiçbir şey ifade etmiyor.
He means nothing to me.
O benim için bir şey ifade etmez.
No electricity means no refrigerators, and that means spoiled food.
Elektrik olmaması demek, buzdolabı olmaması dolayısı ile gıdaların bozulması demekti.
Results: 32469, Time: 0.0595

Top dictionary queries

English - Turkish