KELLENI in English translation

your head
kafanı
başını
aklını
kelleni
beynini
zihnini
basini
neck
ense
boynunu
boyun
boğazına
beheaded
kafasını
kellelerini
idam etmelisiniz
başını kesiyor

Examples of using Kelleni in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kelleni ayıracak ve boğazından aşağı sıçacaklar.
They will rip off your head and shit down your neck.
Demir Şirketi senin kelleni istiyor.
Ferrous wants your heads.
Diğer ajanlar bunu öğrenirlerse senin kelleni isterler.
If the other agents find out, they will want your head.
Her zamanki gibi, kelleni kurtardım.
The usual- I saved your neck.
Starbucks da senin kelleni istiyor.
Starbucks wants you dead.
Merak etmeyin, kimse bizden şüphelenmeyecek. Kelleni kaybedebilirsin.
You could lose your head. Don't worry, no one will suspect you.
Bu yuzden bir seye dokunmak, kelleni ucurur.
Pretty much touch anything and you get your head chopped off.
Altın tepside kelleni istiyor.
He needs a head on a platter.
Sana tuzak kurmaya çalışmıyorum… ya da kelleni uçurmayı falan.
I'm not trying to trap you or, like cut your head off, or whatever.
Ve eğer yalan söylersen kelleni uçururum.
And if you lie to me, I will have your head.
yanlış yere bakarsan, kelleni kaybedersin.
you could lose your head.
Griff Bonellin kelleni uçurmasını izlemek ve sonra bunun için beni suçlayacak olması bana büyük bir zevk verecek.
Nothing would give me greater pleasure than to watch Griff Bonell blow your head off…- but then she would blame me for it.
Sonra da fildişi saplı bıçağımla… kelleni kesip karnavalda çalışan bir arkadaşıma satacağım.
To a friend of mine in a carnival. and cut your head off and sell it And then, I'm going to take my ivory-handled knife.
Öyle olmasaydı şu an kelleni alırdım!
otherwise you would be beheaded right away!
Lekesizler kelleni istiyordu tabii… ama Gri Solucan ömür boyu mahkumiyeti kabul etti.
But Grey Worm has accepted the justice of a life sentence. The Unsullied wanted your head of course.
Lekesizler kelleni istiyordu tabii… ama Gri Solucan ömür boyu mahkumiyeti kabul etti.
The Unsullied wanted your head of course, but Grey Worm has accepted the justice of a life sentence.
Gün battıktan bir an sonra seni Meereende görürsem kelleni Köle Körfezine attırırım.
If you're found in Meereen past break of day, I will have your head thrown into Slaver's Bay.
Demem o ki, o sevimli ufak kelleni şu masanın üstüne koyana kadar durmam. çizginin dışına bir adım bile atarsan.
If you take one step out of line, My point is, I won't stop until I have your pretty little head on this table.
Pekala.'' Kelleni Uçururum Lan'' ın… televizyon versiyonunu mu oynamak istiyorsunuz?
The Hollywood Squares version of"I will Blow Your Freaking Head Off"? Okay. You wanna keep playing?
Demir Tahtı alır. Minik kelleni kapılardan birine takar.
puts your pinched little head atop a gate somewhere.
Results: 154, Time: 0.026

Top dictionary queries

Turkish - English