KESTI in English translation

cut
kesik
kesin
pay
kesip
kesilmiş
keser
kes
kesim
kesen
keselim
stopped
kesin
engel
durak
yeter
artık
son
dur
kes
bırak
durun
chopped
pirzola
doğra
kes
parçalanan
kesip
keser
interrupted
bölmek
kesme
kesilme
rahatsız
yarıda
sözünüzü
sliced
bir parça
bir dilim
dilimle
doğra
dilimini
kes
kesit
severed
kopar
kes
ayırmam
kesmeniz beklenmez mi
kesebilirsek
parçalanıyor
slashed
ve
kesik
ayrıca
kes
shut out
kesti
kapat
kapısından dışarı
slit
yarık
kesik
kes
yırtmacını
knocked out
nakavt
yere serdi

Examples of using Kesti in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
O da benimle bütün bağlarını kesti.
Thereafter he severed all ties with me.
Birden makası kaptı ve boğazını kesti.
He grabbed a pair of scissors and slashed his throat.
O bizim konuşmamızı kesti.
He interrupted our conversation.
düşerken metal onu kesti.
when he went down, the metal sliced into him.
Kaldılar. Birkaç hafta içinde annem benimle konuşmayı kesti.
Within a few weeks, Mom stopped talking to me. They stayed.
Çünkü biliyor musun, Masayı kesti.
Cause he, you know, chopped the desk.
Onları o kesti.
She slit her veins.
Eylül yağmurları Burgundynin… tamamındaki hasatı kesti.
The rains in September interrupted the harvest all over Burgundy.
Mahkum, kelepçelenmeyi önlemek için kendi bileklerini kesti.
Prisoner slashed own wrists in order to avoid cuffing.
Helikopterin rotorları asansör kablolarını kesti.
Copter rotors severed the elevator cables.
Satıcı jiletle kesti beni.
Dealer sliced me with a razor.
o da konuşmayı kesti. Sonra.
and then he stopped talkin.
Fadıl ağacı kesti.
Fadil chopped down the tree.
Fırtına elektrikleri kesti ve.
The storm knocked out all the power and.
Bana telefonunu ver yoksa ben boğazını kesti olacaktır.
Give me the phone, or I will slit her throat.
Tom bileklerini kesti.
Tom slashed his wrists.
Geçtiğimiz gece bir vandal, Michael Jordan heykelinin kolunu kesti.
Last night, a vandal severed the arm of Michael Jordan.
Bunları Yoon-ah kesti.
Yoon-ah sliced these.
Tom ağacı kesti.
Tom chopped down the tree.
O savunmasız kadının boynunu kesti. Ve hatta.
And he even… slit that defenseless woman's neck.
Results: 1415, Time: 0.0567

Top dictionary queries

Turkish - English