SLASHED in Turkish translation

[slæʃt]
[slæʃt]
kesmiş
cut
stop
to interrupt
to slit
shut down
amputate
hacking
chopping off
slaughtering
slice
kesilmiş
cut
severed
slashed
amputated
was chopped off
curdled
waxed
has been disconnected
collaged
were sliced off
kesik
cut
incision
dead
slash
severed
lacerations
intermittent
gash
slit
decapitated
patlatmış
to explode
burst
to blow
to pop
to go off
to erupt
to snap
pop.
to be the boom
parçalamışlar
to rip
smashing
destroying
tearing
breaking up
dismantling
dismember
shredding
dissecting
to pieces
kesti
cut
stop
to interrupt
to slit
shut down
amputate
hacking
chopping off
slaughtering
slice
kestim
cut
stop
to interrupt
to slit
shut down
amputate
hacking
chopping off
slaughtering
slice

Examples of using Slashed in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Prisoner slashed own wrists in order to avoid cuffing.
Mahkum, kelepçelenmeyi önlemek için kendi bileklerini kesti.
Both had their faces slashed repeatedly.
İkisinin de yüzü defalarca kesilmiş.
Krissi had taken a knife and slashed her arms.
Krissi bir bıçak almış ve kollarını kesmiş.
Tom slashed his wrists.
Tom bileklerini kesti.
Throat slashed.
Boğazı kesilmiş.
The killer found him and slashed his throat.
Katil onu bulup boğazını kesmiş.
The fella slashed me twice.
Herif iki kere kesti beni.
Neck slashed did you get her age in there?
Yaşını bulabildiniz mi? Boğazı kesilmiş.
And one of her customers slashed her throat.
Ve müşterilerinden biri boğazını kesmiş.
Slashed her wrists when Valentino died.
Valentino ölünce bileklerini kesti.
Throat slashed with a knife.
Boğazı bir bıçakla kesilmiş.
You slashed this wrist, and I'm ready to do the other one myself.
Siz tek bileğimi kestiniz, ben şu an ötekisini de kendim kesmeye hazırım.
I raised my nails in the dark and slashed the night.
FF} Karanlığa pençelerini geçirdin, ve geceyi parçaladın.
Two injuries… broken nose and a slashed throat.
İki yaralanma var. Kırık burun ve kesilen boğaz.
Throats slashed, all of them.
Hepsinin boğazlarını kesmişler.
Slashed the tyres on this the other week.
Geçen hafta tekerleklerimi kestiler.
Slashed his wrists in the bath.
Banyoda bileklerini kesmişti.
Bricks through front windows, slashed delivery car tires, ooh, flaming bags of poo.
Ön camı kiremitle kırmak, nakliye aracının lastiklerini patlatmak kaka çuvalı yakmak.
Drowned the kids, slashed her own wrists.
Çocukları boğuyor ve kendi bileklerini kesiyor.
His slashed body was at the bank of a river six blocks from our apartment.
Doğranmış cesedi, evimizden altı blok ilerdeki nehrin kenarında bulunmuştu.
Results: 107, Time: 0.0922

Top dictionary queries

English - Turkish