KIRLI in English translation

dirty
pis
kötü
pislik
iğrenç
kirletmek
müstehcen
ayıp
adi
yolsuz
kirli
filthy
pis
iğrenç
pislik
leş gibi
müstehcen
kirli
aşağılık
edepsiz
pasaklı
unclean
temiz
kötü
günahkâr
pis
murdar
kirli
bir pislikten
cenabet
polluted
kirletmeliyiz
kirleten
kirletecekler
bozamazlar
dirt
toprak
pislik
kir
çamur
toz
pis
contaminated
kirletebilir
hastalık bulaştırmadan
kirletir
başkalarini
soiled
toprak
toprakla
impure
saf
kötü
pis
tiksinç
kirli
ahlaksız
temiz
messy
dağınık
karışık
pis
karmaşık
berbat
kötü
karmakarışık
karman çorman
kirli
pasaklı
sordid
iğrenç
sefil
pis
kirli
aşağılık
kötü
alçak
menfur

Examples of using Kirli in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bu arada Hanstown bölgesi kirli bile değil.
And the Hanstown site, by the way, isn't even polluted.
Şehrin kirli havasını yeterince soludunuz!
Enough of the foul city air!
Birlikte çalışacağım kişilerin kirli detaylarını bilmek isterim.
I like to know the sordid details of anyone I'm going to be working with.
Geriye belki kirli parçalar kalabilir.
There may be some impure elements left behind,
Biraz kirli olabilir ama sonuçlarınızı alacaksınız bayım.
It may be a little messy, but you will get your results, mister.
İyi günler benim kirli kumrularım. Artırıyorum.
Call and raise. Belle: Good afternoon, my soiled doves.
Yani suyun kirli olduğu ve sebebinin de krom olduğu doğru.
An8}So you confirmed the water is contaminated and hexavalent chromium is the cause.
Annesini eski ambarın… kirli zemininin altına gömdük.
We buried his mother under the dirt floor of the old warehouse.
Kirli hayatımdan kalan tek parça.
All I had left of my foul life to give.
Yağlı, kirli sincap yuvası.
Greasy, grimy gopher guts.
Seninle ilgili kirli düşüncelerim… vardı.
I have had impure thoughts… about you.
Lydiayla yaşadığım kirli ilişkiyi!
The sordid affair with Lydia!
Bu kirli yer iştahını mı öldürüyor?
This messy place makes you move your appetite?
Kirli çarşaflar. Fahişenle orada tanışmamış mıydın?
Ain't that where you met your bottom bitch at? Soiled sheets?
Ama hala Bu kirli kan ile beslenmeye devam edeceksin.
But you are still going to continue feeding on this contaminated blood.
Yıllarca özel dedektiflik yapmış kodamanlar için kodamanların kirli sırlarını çıkarmış.
Worked as a private investigator for years digging up dirt on bigwigs for bigwigs.
Bir bebek eski kirli bir bezin içinde vaftiz olursa sayılıyor mu?
Is it really a christening if the baby shows up in a dingy old nappy?
Kirli oyun söylentileri.
Rumors of foul play.
Kirli suyla yıkanmış olabilir.
It will be washed in impure water.
Chloenin kirli sırları falan yok.
Chloe doesn't have any sordid secrets.
Results: 5217, Time: 0.0494

Top dictionary queries

Turkish - English