IMPURE in Turkish translation

[im'pjʊər]
[im'pjʊər]
saf
pure
naive
gullible
raw
solid
sheer
purely
impure
purity
mere
kötü
bad
evil
terrible
badly
awful
nasty
poor
horrible
wicked
ill
pis
dirty
filthy
nasty
foul
bad
messy
shit
lousy
grubby
slimy
tiksinç
impure
disgusting
revolting
nasty
skeevy
obnoxious
repulsive
abomination
kirli
dirt
dirty
grime
filth
grimy
dirtʼ
schmutz
ahlaksız
moral
morality
ethics
decency
ethical
vice
temiz
clean
clear
fresh
pure
neat
tidy
decent

Examples of using Impure in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Okay. Impure woman!
Ahlaksız kadın!- Tamam!
Got to clean the impure blood.
Pis kan temizlenmelidir.
Don't patronize me, Impure.
Bana patronluk taslama Tiksinç.
Because you're impure and you haven't done any suffering.
Çünkü saf değilsiniz… ve hiç acı çekmediniz.
Impure woman!- Okay.
Ahlaksız kadın!- Tamam.
No impure spirits are allowed to cross this circle.
Hiçbir kötü ruhun çemberden geçmemesi lazım.
None Do not stand your hands with impure blood!
Ellerinizi pis kanıyla kirletmeyin.- Hiç birimizde!
Impure, but you are my pure hero. My uncle.
Kirli ama sen benim en büyük kahramanımsın Amcam.
The villagers say the water is impure.
Köylüler suyun temiz olmadığını söylüyor.
Be quiet, Impure.
Sessiz ol Tiksinç.
Oh, uh, because you're impure and you haven't done any suffering.
Oh, çünkü sen saf değilsin ve sen hiç acı çekmedin.
Okay. Impure woman!
Tamam. Ahlaksız kadın!
Gotta clean the impure blood.
Pis kan temizlenmelidir.
But Sia's rejection made me feel impure.
Ama Sianın beni inkarı beni kirli hissettiriyordu.
You see, lately I have been having impure thoughts about.
Görüyorsun ki, son zamanlarda kötü düşüncelere.
I once had similar stirrings for an Impure.
Ben de bir keresinde bir Tiksinç için benzer kıpırtılar hissetmiştim.
But that day, nothing happened because she was"impure.
Ama o gün, hiçbirşey olmadı çünkü kadın'' temiz'' değildi.
And you haven't done any suffering. Oh, uh, because you're impure.
Çünkü saf değilsiniz… ve hiç acı çekmediniz.
Impure? You can't see what's around it.
Ahlaksız mı? Etrafındakileri göremiyorsun.
Pray that you're right, impure, or Arcadia will burn in my fury.
Dua et de haklı çık, Tiksinç yoksa Arcadia benim gazabımla yanacak.
Results: 181, Time: 0.0636

Top dictionary queries

English - Turkish