NEČISTÉ in English translation

impure
nečisté
nemravné
nečistí
nemravných
necudnými
necudných
necudné
lmpure
unclean
nečisté
špinavé
nečistí
nečistého
foul
faul
odporný
špatnou
špinavé
nečisté
hnusná
nepoctivou
odporného
fauly
mizerném
be pure
být čistá
nečisté
být ryzí
být čistí
untidy
neupravený
nepřehledná
neposekaný
nečisté
nepořádek

Examples of using Nečisté in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nečisté, bez tajemství.
Dirty… and all secret.
Nečisté myšlenky.
Dirty thoughts.
Takovéto nečisté částice se obtížně odstraňují.
These dirty particles may prove difficult to remove.
Nečisté sémě.
Unholy seed.
Touží po nečisté lásce!
Burns for, yearns for Dirty Loooooove!
Jsou nečisté!
They're dirty.
No, nečisté jsou teda pořádně.
Well, they were as dirty as it gets.
Vyčistěte nečisté! Úplné zničení!
Cleanse the unclean! Total obliteration!
Je to nečisté. Alexis, cením si tvé víry.
It's profane./Alexis, I appreciate your beliefs.
Jaké nečisté stvoření noci se opovažuje volat ve dne?
What filthy creature of the night dares call by day?
Přinutit nečisté vidět vlastní špínu.
To force cleanliness to see its own filth.
Opravdu chceš brát rady od muže, který používá slovo nečisté?
Are you going to take advice from a man who uses the word"doozy"?
Myslím, že je to kvůli mé nečisté mysli.
I guess it's because of the impurity of my mind.
Je to nečisté.
It's impure.
Bylo to nečisté.
It was filthy.
Oh, bylo to nečisté.
Oh, it's filthy.
bratře… je nečisté.
brother… It is impure.
Jen se obávám že by to mohlo být trošku nečisté.
I'm just worried that might be a little messy.
My jsme nečisté.
We are not clean.
Avšak jeho myšlenky byly nečisté.
But his gestures were dirty.
Results: 190, Time: 0.1221

Top dictionary queries

Czech - English