PROFANE in Czech translation

[prə'fein]
[prə'fein]
světského
secular
worldly
profane
earthly
mundane
rouhavý
profane
blasphemous
profánní
profane
pohanský
pagan
heathen
profane
rouhavého
profane
znesvětit
desecrate
defile
violate
profane
desecration
rouhavá
blasphemous
profane

Examples of using Profane in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Usually something profane, but spot on.
Většinou něco vulgárního ale trefného.
How dare you profane this place with your presence?
Pošpinit toto místo svou přítomností! Jak jste mohli, vy neznabohové?
That was the most sacrilegious and profane horror show I have ever seen.
To byla ta nejvíce znesvěcující a rouhačská hororová show, co jsem kdy viděla.
And she made a profane scene in the garden earlier.
A před chvílí udělala rouhačskou scénu na zahradě.
the indescribably grotesque, the profane… come on the ridiculous, the sacred.
groteskní, sprostou… No tak směšnou, tajnou.
irreverent and grossly profane.
hýřivý a rozhazovačný.
Miss Sawyer, you know we have a policy regarding wardrobe that's offensive or profane.
Miss Sawyer, víš, že máme politiku, ohledně oblečení, které je sprosté nebo urážlivé.
She goes on to say that he made lewd and profane comments.
Taky řekla, že měl neslušné a bezbožné poznámky.
But not this. It is too profane.
Je to příliš bezbožné.
He calls that meal the Sacred and the Profane.
Tomu jídlu říkají"Svaté a rouhavé.
I have used thy name in profane fantasies.
Zneužíval jsem tvé jméno v hříšných fantaziích.
the others were profane.
ostatní byly rouhavé.
Or our holy saint will become profane.
Nebo se naše Svatá stane poskvrněnou.
I started to get so profane.
Začal jsem být tak rouhačský.
Of course. When logic isn't on your side, resort to the profane.
Když není na Vaší straně rozum, tak se uchýlíte k vulgarismům. Jistě.
And in mockery of the Nazarene, she shall perform Satanic miracles and profane acts.
Jako výsměch Nazaretskému předvede satanistické zázraky a rouhačské činy.
And you're sure you want to make it that profane?
A jste si jistá s tou rouhavostí?
The holy from the profane, the meat from the milk,. the wool from the linen,
Svatého od světského, masa od mléka vlny od Inu,
The holy from the profane, the meat from the milk,… the wool from the linen,
Svatého od světského, masa od mléka,… vlny od lnu,
Know then that the great hall of Baskervilles… was once held by Sir Hugo of that name… a wild, profane, and godless man.
Známo jest, že panství Baskervillské…"… obýval kdysi sir jménem Hugo…"… divoký, rouhavý a bezbožný muž.
Results: 67, Time: 0.1611

Top dictionary queries

English - Czech