KOPUK in English translation

disconnected
bağlantıyı kes
kopukluk
kapat
bağlantısını kopartırsanız
bir bağlantısızlık
bağını kopartan
severed
kopar
kes
ayırmam
kesmeniz beklenmez mi
kesebilirsek
parçalanıyor
detached
ayır
ayrıl
kopar
out
dışarı
çıktı
çıkar
dışında
uzak
çıkın
çıkış
çıkacak
orada
çıkart
broken
mola
kır
ara
kırmak
kırın
kırılır
kıracak
zorla
bozmak
kırık
cut off
kes
kesin
kesilmiş
kesersen
kesip
kesik
kopmuş
kesildi
kesen
kesilen
torn
gözyaşı
yırtık
yaş
yarık
paramparça
gözyaşartıcı
göz yaşartıcı
göz yaşı
yırt
parçala
isolated
izole
tecrit
ayır
yalıt
ayrıştırıp
disjointed
cowabunga
kopuk
disassociation

Examples of using Kopuk in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
O, uh… Ve ve kopuk. çok mesafeli.
And disconnected. he's, uh… And distant.
Kopuk kolun toksikoloji raporunda tuhaf bir şey vardı.
There was something weird on the toxicology report of the severed arm.
Fakat mutlaka, hattın kopuk olduğunu gördüklerinde, yardım göndereceklerdir.
But surely, when they see the cable's broken, they will send help.
Neden hafızanızda kalan her şey böylesine puslu ve kopuk?
Why is everything in your recollection so hazy and disjointed?
Amcam giysi koluna kopuk harfleri koymuş.
Uncle put the torn letter in his sleeve.
çirkin çocuk ve kopuk, kimsesiz, fakir çocuk.
mean kid and the detached, loner, poor kid.
O, uh… Ve ve kopuk. çok mesafeli.
Distant And he's, uh… and disconnected.
Kriz anında iletişim kopuk.
Communications cut off in a crisis.
Tabii. Kopuk hayat tarzı.
Sure, the cowabunga lifestyle.
Sadece belirsiz, kopuk şeyler.
Only vague, Disjointed things.
O, uh… Ve ve kopuk. çok mesafeli.
Distant he's, uh… And and disconnected.
Hangi şeyden kopuk?
Detached from what whole thing?
Bu kopuk kafa dirildiğinden beri konuşmaya çalışıyor.
The severed head's been trying to speak since he was resuscitated.
Ama Kaliforniyadaki memeler… Bu kopuk hayat tarzı!
But the boobs in California…♪[in Japanese] It's the cowabunga lifestyle!
O, uh… Ve ve kopuk. çok mesafeli.
And disconnected. distant he's, uh… And.
Sizin gözlemlerinize göre kadınlar vücutlarından ne kadar kopuk? Çok güzel.
I wonder how much disassociation you guys see It's beautiful. of women from their bodies.
Nasıl tarif edeceğimi bilmiyorum, kendimi kopuk hissediyorum.
I don't know how to describe it, I just feel disconnected.
Mekikte herhangi bir kan ya da… kopuk uzuv izi yoktu.
There was no sign of blood or severed limbs in the shuttle.
Mekikte herhangi bir kan ya da… kopuk uzuv izi yoktu.
Or severed limbs in the shuttle.- There was no sign of blood.
Sağ ol Marlak. Bir tane daha kopuk domuz kafası.
Another severed boar's head. Thanks, Marlak.
Results: 161, Time: 0.0661

Kopuk in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English