KOSKOCA in English translation

whole
tüm
bütün
her
koca
bunca
onca
komple
koskoca
tamamı
olayı
entire
tüm
bütün
boyunca
koca
koskoca
komple
tamamını
big
büyük
koca
kocaman
iri
dev
buyuk
önemli
huge
büyük
kocaman
devasa
dev
koca
muazzam
çok
iri
koskoca
önemli
great
harika
büyük
iyi
güzel
muhteşem
mükemmel
yüce
süper
çok
ulu
grown
büyür
büyüyen
büyüyüp
yetişir
yetişen
yetişiyor
büyütmek
gittikçe
büyümesini
yetiştiği
gwanghae

Examples of using Koskoca in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Koskoca kadın oldun.
You're a grown woman now.
Tabii, sen koskoca Hüseyin Ağasın, değil mi?
Sure, you are the great Hüseyin Agha, right?
Masada koskoca bir yığın hediye vardı
There was this huge pile of presents on the table,
Babanız koskoca adam ve kendi kararlarını.
Dad's a big boy, and he makes his own decisions.
Doğru yaptığım tek şeysin. Sen benim bu koskoca hayatta.
That I have ever gotten right. You are the only thing in my entire life.
Koskoca adamsın, oyuncak bebeklerden hoşlanıyorsun.
Grown man, taking pleasure in a doll baby.
Koskoca Nasserin damadı… İsrailliler için mi çalışıyor yani?
The son-in-law of the great Nasser… working for the Israelis?
Koskoca kötülük timsali, kara şapkalı ben.
The black hat. The big bad.
Koskoca otelin içinde biz nereden bulalım şimdi Edayı?
Where do we find Eda in the huge hotel now?
Doğru yaptığım tek şeysin. Sen benim bu koskoca hayatta.
You are the only thing in my entire life that I have ever gotten right.
Koskoca adam tavsiyesi almaya müsait.
Capable of getting grown man advice.
Koskoca Nasserin damadı… İsrailliler için mi çalışıyor yani?
Working for the Israelis? The son-in-law of the great Nasser?
Koskoca kötülük timsali, kara şapkalı ben.
The big bad. The black hat.
Koskoca tarım arazisine oteli yerleştirmeyi düşünüyor herhâlde.
He must be thinking of placing the hotel in a huge agricultural land.
Tanrım. Koskoca adam hâlâ doğum günü partisi veriyor.
Oh Jesus. A grown man still throwing himself birthdays.
Adam koskoca Spockun iş arkadaşı olmuş.
The great Spock. The man even worked alongside.
Choi Chi-deuk koskoca fabrikaya tek bir kamera koydurmuş.
Choi Chi-deuk installed only one security camera at that big factory.
Madem koskoca ofiste bir tek ben varım… o zaman ben yapacağım.
If I am the only one in the huge office… then I will do it.
Koskoca Quintus Arrius zafer anında bir köleyle akıntıda gidiyor.
The Great Quintus Arrius adrift with a slave in his hour of triumph.
Koskoca uçaklarda da 4 motor var Semihacığım.
Huge aircrafts have only 4 engines too dear Semiha.
Results: 307, Time: 0.0413

Top dictionary queries

Turkish - English