KULLANMANIN BIR YOLUNU in English translation

way to use
kullanmanın bir yolunu
yararlanmanın bir yolunu
kullanarak vibranyumdan olan kalkanının saptırma ve arttırma yeteneklerini çoğaltmanın bir yolunu
kullanarak leviathanın şu anda nerede olduğunu tahmin etmenin bir yolu
a way to utilize
kullanmanın bir yolunu
a way to exploit
faydalanmanın bir yolunu
kullanmanın bir yolunu
sömürmenin bir yolunu mu
a way to tap
kullanmanın bir yolunu

Examples of using Kullanmanın bir yolunu in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Domestique grubuna güvenen Lance, bisikletçiler okyanusun yanından geçerken ve deniz esintileri pelotona çarparken rüzgarı kullanmanın bir yolunu bulmuştu.
Relying on a group of domestiques, Lance found a way to use the wind when the cyclists rode near the ocean and sea breezes whipped into the peloton.
Bu kadın, Orange Countynin prensesi ve onu kullanmanın bir yolunu bulacağım.
This woman is the princess of Orange County. I will find a way to use her.
Bay Sawyer, dinleyin… sanırım biri sizi kullanmanın bir yolunu buldu. Elbette vermezsiniz.
Of course not, Mr. Sawyer, look. I think someone found a way to use you.
Peki, o zaman onu mahkeme dışında kullanmanın bir yolunu bul, fakat bu konuda yardimımı isteme.
Well, then you have to figure out a way to use it not in court, but don't ask me for my help on that.
Şeytanlara karşı en güçlü silaha sahibiz ve onu kullanmanın bir yolunu bulamıyoruz.
We have the most powerful weapon we have had against demons and we can't find a way to use it.
Ama hastanenin bunu bize karşı kullanmanın bir yolunu bulmasını istemiyorum.
I think this book is gonna be a best-seller, but I don't want the hospital to find a way to use it against us.
Bakın, sizi rahatsız eden birşey varsa, onu kullanmanın bir yolunu bulursunuz.
See uh, if something's eating at you, you gotta find a way to use it.
Bu kasetleri kullanmanın bir yolu var, hepsinin kopyasını çıkar.
One way to use these tapes there'. Please make copies.
Bir ampul kullanmanın bir başka yolu!
Another way to use a bulb!
Güçlü yanlarını ona karşı kullanmanın bir yolu var mı?
Any way to use her strengths against her?
Onu kullanmanın bir yolu yok.
There isn't any way to use her.
Peki ya aşı yapmak için o örneği kullanmanın bir yolu olsaydı?
What if there was a way to use that sample. To create a vaccine?
Ve sanırım bu kaymayı lehimize kullanmanın bir yolu var.
And I think there's a way to use this slippage in our favor.
Bu şeyi kullanmanın bir yolu olmalı!
There's gotta be a way to crack this thing!
Ama bunu onun aleyhine kullanmanın bir yolu olmalı.
But there's got to be a way to use this against him.
Askerlerin üniformalarına gömülmüş kaplama polimerleri üretmek nanopartikülleri kullanmanın bir diğer yoludur.
There is a way to use nanoparticles to create coated polymer threads that can be woven into soldiers' uniforms.
Ama pek çok dahi fizikçi Almanyada kaldı ve Szilard birinin E=mc²nin gücünü kullanmasının bir yolunu bularak atom bombasını yapmasının sadece bir an meselesi olmasından çok korkuyordu.
But many brilliant physicists remained in Germany, and Szilard was fearful it was only a matter of time before someone would find a way of harnessing the power of e=mc² and make a bomb.
Onu kullanmanın bir yolunu bulacağım.
I will find a way to use her.
Onu kullanmanın bir yolunu buldum.
Well, I found a way to use it.
İnsan beynini programlayarak kullanmanın bir yolunu.
He actually figured out a way to program the human brain using.
Results: 465, Time: 0.0337

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English