LÜTFEN GIT in English translation

please go
lütfen git
lütfen gidelim
lütfen gider
buyrun
çıkın lütfen
buyurun
lütfen peşimi
buyurun lütfen
please leave
lütfen git
terk edin
iütfen gidin
bırakmak için iütfen
gider misiniz , lütfen
bırakır mısın
bırakın selam , lütfen
just go
gidip
sadece git
hemen git
sadece gidin
devam et
git işte
git lütfen
git yeter
şimdi git
hemen gidin
please get out
lütfen dışarı çık
lütfen git
lütfen gidin
lütfen çıkın
lütfen defol
lütfen in
lütfen çıkar mısın
lütfen def ol
just leave
bırak
sadece git
bırakıp
öylece terk
sadece gidin
sadece terk
terket sadece
terk et
birak
lütfen git
p-please leave

Examples of using Lütfen git in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Akşam yemeği için çok teşekkürler, Abigail. Lütfen git.
Please go. Thank you so much for dinner tonight, Abigail.
Lütfen git. Kim Pil-yeon ve Choi Chi-deukun ölümleri?
Please leave. What about Kim Pil-yeon's and Choi Chi-deuk's death?
Lütfen git.
Abigail. Lütfen git.
Abigail. Please go.
Evet. Yani… lütfen git.
Yes. So just go.
Yapacak bir sürü şeyim var, lütfen git şimdi.
I have many things to do, so please leave now.
Çok geç oldu Nawab. Lütfen git.
It is very late in the night, Nawab. Please go.
Fakat sen… Lütfen git.
Just go.- But you… You.
Anahtarım yok.- Wayne, lütfen git.
I don't have a key. Wayne, please go.
O, 332 dolarını al ve-ve-ve lütfen git.
So you can just take your $332 and, and please leave.
Fakat sen… Lütfen git.
But you… Just go.
Ben… Ben… Lütfen git. Anlamıyorum.
Please go. I do-I don't… I don't understand.
O, 332 dolarını al ve-ve-ve lütfen git.
So you can just take your $332 and… And… And please leave.
Ben… Ben… Lütfen git. Anlamıyorum.
Oh I don't, I don't understand. Please go.
Artık neden kuzenin Tonyyle takılmadığını biliyorum. Lütfen git.
Please leave.- I know why you don't hang out with your cousin Tony anymore.
Artık neden kuzenin Tonyyle takılmadığını biliyorum. Lütfen git.
I know why you don't hang out with your cousin Tony anymore. Please leave.
Bunu yaptığına inanamıyorum. Lütfen git.
Please go. I can't believe you're doing this.
Deborah… Lütfen git.
Deborah…- Please leave.
Bekle, Udesh… lütfen git babanla konuş.
Hold on, Udesh… Please go speak to your father.
May Yenge, lütfen ama lütfen git yat!
Aunt May, please… please, please go to sleep!
Results: 717, Time: 0.038

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English