MASALLARINDAN BAŞKA BIR ŞEY in English translation

nothing but stories
nothing but myths
nothing but the tales
nothing but fables
is naught but the fairy-tales of the ancients
is naught but the fairy-tales
is naught else than fables

Examples of using Masallarından başka bir şey in Turkish and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bu, evvelkilerin masallarından başka bir şey değildir!
it is nothing but ancient lore!
dedikleri halde o: Bu, eskilerin masallarından başka bir şey değildir, der!
But">he says,"This is nothing but tales of the ancients!
istesek biz de bunun benzerini elbette söyleyebiliriz. Bu öncekilerin masallarından başka bir şey değildir.
to them they say,“Yes, we have heard- if we wanted we could also say something like this- these are nothing but stories of former people!”.
buna benzer sözler söyleriz ve bu, eskilerin masallarından başka bir şey de değil.
we[too] can say like this. These are nothing but myths of the ancients.
biz de bunun gibisini söyleriz. Bu, evvelkilerin masallarından başka bir şey değildir!
we have heard- if we wanted we could also say something like this- these are nothing but stories of former people!”!
buna benzer sözler söyleriz ve bu, eskilerin masallarından başka bir şey de değil.
if we wish we can say the like of this. This is nothing but the tales of the ancients.
eskilerin masallarından başka bir şey değildir.'' der.
This is nothing but stories of the ancients.
buna benzer sözler söyleriz ve bu, eskilerin masallarından başka bir şey de değil.
we could have said the like of this; these are nothing but myths of the ancients.”.
o kafirler:'' Bu, eskilerin masallarından başka bir şey değildir'' derler.
the unbelievers say:"This is nothing but fables of antiquity.
Duyduk, dilersek biz de buna benzer sözler söyleriz ve bu, eskilerin masallarından başka bir şey de değil.
we have heard- if we wanted we could also say something like this- these are nothing but stories of former people!”.
Bu, önceden geçmiş insanların masallarından başka bir şey değildir!” derler.
they said,'We have already heard; if we wished, we could say the like of this; this is naught but the fairy-tales of the ancients.
derler küfre sapanlar:'' Bu, eskilerin masallarından başka bir şey değildir.
even when they come to you to dispute with you, the unbelievers say:"This is nothing but fables of antiquity.
o kafirler:'' Bu, eskilerin masallarından başka bir şey değildir'' derler.
those who disbelieve contend:'This is nothing but fables of the ancient times.
Onlara ayetlerimiz okunurken dediler ki: Duyduk, dilersek biz de buna benzer sözler söyleriz ve bu, eskilerin masallarından başka bir şey de değil.
And When Our signs were being recited to them, they said,'We have already heard; if we wished, we could say the like of this; this is naught but the fairy-tales of the ancients.
buna benzer sözler söyleriz ve bu, eskilerin masallarından başka bir şey de değil.
We could, if we willed, compose the like of it. They, are nothing but fables of the ancient times.
eskilerin masallarından başka bir şey değildir'' derler.
the disbelievers say: This is naught else than fables of the men of old.
eskilerin masallarından başka bir şey değildir.
the disbelievers say: This is naught else than fables of the men of old.
evvelkilerin masallarından başka bir şey değildir!
like these: these are nothing but tales of the ancients.
buna benzer sözler söyleriz ve bu, eskilerin masallarından başka bir şey de değil.
if we wished, we could say(words) like these: these are nothing but tales of the ancients.
Bu öncekilerin masallarından başka bir şey değildir.
like these: these are nothing but tales of the ancients.
Results: 65, Time: 0.0219

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English