MORALIN in English translation

morale
moral
maneviyat
feeling
hissetmek
sanki
bir his
hissediyor musun

Examples of using Moralin in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Moralin Michaeli ilgilendirmez!
Michael doesn't care if you're depressed!
Moralin Michaeli ilgilendirmez. Güzel. Bu kravat.
Michael doesn't care if you're depressed. This tie… It's nice.
Moralin önemini asla küçümsemiyorum. Kesinlikle.
Absolutely. I never underestimate the importance of morale.
Bak, moralin önemini asla küçümsemiyorum. Kesinlikle.
Look, I never underestimate the importance of morale. Absolutely.
Bak, moralin önemini asla küçümsemiyorum. Kesinlikle.
Absolutely. Look, I never underestimate the importance of morale.
Moralin biraz düşük olduğunu seziyorum.
Im sensin' the morale's a little low here.
Moralin bozukken yediğinde tadı iyice güzel oluyor.
And they taste even better if you eat them when you're feeling down.
Moralin neden bozuk?
That why you so down?
Kazadan bu yana moralin oldukça bozuk.
You have been pretty down since your accident.
Bütün gün çok moralin bozuktu?
You have been so down all day. You want to go out?
Şarkı söyleyelim de moralin düzelsin!
Let's sing to cheer you up!
Bir şat atsan ondan, moralin düzelebilir.
Shot of that might improve your mood.
Kazadan bu yana moralin oldukça bozuk.
I knowyou have been pretty down sinceyour accident.
Kazadan bu yana moralin oldukça bozuk.
I know you have been pretty down since your accident.
Kazadan bu yana moralin oldukça bozuk.
Since your accident. Paul, I know you have been pretty down.
Sevgili Tom,'''' moralin nasıl?
Dear Tom, about morale?
Çavuş Jefferds toplantı öncesi iş harici zırvalardan bahsedersek moralin yükselebileceğini söyledi. Başlamadan önce.
Consensual non-work jabber. if we started the meeting with some Jeffords has suggested that it would improve morale Sgt.
Çünkü, moralin bozuk olduğunda hiçbir şey… terk eden sevgilinin seni umursadığını bilmekten daha fazla yardımcı olmaz.
Might care. That's good to know cause, like, than knowing that your girlfriend who broke up with you nothing helps more when you're down.
Tae-o dedi ki bilmediğin için moralin bozukmuş. hoşlandığın adamın hislerini.
Tae-o told me that you're frustrated because you don't know how the guy you like feels about you.
Ne zaman moralin bozulsa göğe bak. Ben küçükken… annem derdi ki.
When I was a kid… Whenever you're down, look up. my mom used to say that.
Results: 62, Time: 0.0366

Top dictionary queries

Turkish - English