MUHAFIZA in English translation

guard
muhafız
gardiyan
güvenlik
bekçi
koru
nöbetçi
koruma
hazırlıksız
görevli
savunmasız
the protector
muhafız
koruyucusu
velisidir
yardımcı
müheymindir
korumacı
guards
muhafız
gardiyan
güvenlik
bekçi
koru
nöbetçi
koruma
hazırlıksız
görevli
savunmasız

Examples of using Muhafıza in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Muhafıza ne oldu?
What happened to the guard?
Muhafıza sen mi söyledin?
You told the guard?
Benim muhafıza ihtiyacım yok.
I don't need a guardian.
Archienin muhafıza niye ihtiyacı olsun?
Why would Archie need a bodyguard?
Bak, Muhafıza göstermeye çalıştım ama çok sinirlendi.
Listen. I tried to show the Guardian but he became furious.
Neşet, Muhafıza ve gömleğe sahip çıkacaktı. Biliyorsun.
As you know, Neşet was supposed to guard the Protector and the shirt.
Biliyorsun, Neşet, Muhafıza ve gömleğe sahip çıkacaktı.
As you know, Neşet was supposed to guard the Protector and the shirt.
Muhafıza iki dakika.
Two minutes on the guard.
Muhafıza benzer bir görevi olduğunu düşünüyoruz.
We think it served a function similar to that of the Guardian.
Muhafıza göstermeye çalıştım ama sinirlendi.- Khadgar.
So then I tried to show the Guardian, but he became furious. Khadgar.
Bak, Muhafıza göstermeye çalıştım ama çok sinirlendi.- Khadgar.
Sorry. So then I tried to show the Guardian, but he became furious. Khadgar.
Muhafıza göstermeye çalıştım ama öfkeden küplere bindi.
So then I tried to show the Guardian, but he became furious.
Muhafıza göstermeye çalıştım ama bana öfkelendi.
So then I tried to show the Guardian, but he became furious.
Muhafıza keskin nişancı oku.
Sniper arrow on the guard.
Muhafıza ihtiyacım yok.
I don't need any bodyguards.
casus ve muhafıza.
spy and sentry.
Gök Gürültüsü 1-2den Muhafıza.
Thunder 12… this is Guardian.
Yürüyüşe çıkmaya karar verdim. Muhafıza söyledim- onun her şeyden haberi var.
I decided for a walk. I told the guard- he knew all about it.
Ama ilk önce, muhafıza söyle, ihtiyacımız olan, daha fazla ekipman için, Makine Dairesine kadar sana
But first, tell the guard to escort you to Engineering that we need more equipment-- specifically,
Kaptan, lütfen bu muhafıza tüm hareketlerimi takip etmemesini söyler misiniz.
Captain, would you kindly inform this security guard that he does not have to monitor my every move.
Results: 99, Time: 0.0245

Top dictionary queries

Turkish - English