NE DÜŞÜNECEĞIMI BILMIYORUM in English translation

Examples of using Ne düşüneceğimi bilmiyorum in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nasıl düşüneceğimi, ne düşüneceğimi bilmiyorum.
Artık ne düşüneceğimi bilmiyorum, çünkü Alec bırakıldı,
I don't know what to think, because Alec was let off,
Bayan Chandler, bu noktada, ne düşüneceğimi bilmiyorum, fakat bana yardım edebileceğinizi umuyordum.
Miss Chandler, at this point, I don't know what to think, but I was hoping you would be able to help me.
Miss. Chandler, şu an, ne düşüneceğimi bilmiyorum- Bana yardım edersiniz diyordum.
Miss Chandler, at this point, I don't know what to think, but I was hoping you would be able to help me.
Artık ne düşüneceğimi bilmiyorum Thea. Ama hayır içkimin bile beni psikopata dönüştürebileceğini sanmıyorum.
I don't know what to think anymore, Thea, but, no, I don't think even my drinking could turn me into a psychopath.
Misselthwaite Manor, o yaptılar o kadar taşlı ve inatla ilgisiz görünüyordu onun hakkında ne düşüneceğimi bilmiyorum.
Misselthwaite Manor, she looked so stony and stubbornly uninterested that they did not know what to think about her.
Dixon ile aramızda gerçekten garip bir şey oldu. Ve ne düşüneceğimi bilmiyorum.
I just had this really awkward thing happen with Dixon, and I don't know what I was thinking.
Son sayfada bana sevgi dolu şeyler yazmışsın… ve ben ne düşüneceğimi bilmiyorum.
And I don't know what to think. You go and write these loving things to me on"last page.
Son sayfada bana sevgi dolu şeyler yazmışsın… ve ben ne düşüneceğimi bilmiyorum.
You go and write these loving things to me on"last page, and I don't know what to think.
Neyi düşüneceğimi bilmiyorum, Liza.
I don't know what to think, Liza.
Ne düşüneceğimi bilmiyordum, ama biliyor musunuz.
I didn't know what to think, but, you know.
Ne düşüneceğimi bildiğim günleri özledim.
I miss knowing what to think.
Ne düşüneceğimi bilmiyordum. Ha?
Huh?-I didn't know what to think.
Ne düşüneceğimi bilmiyordum. Ha?
I didn't know what to think. Huh?
Kırgızistan hakkında ne düşüneceğimi bilmiyordum.
I didn't know what to think about Kyrgyzstan.
Mu düşünüyordun?- Ne düşüneceğimi bilmiyordum.
I didn't know what to think.
Buraya geldim çünkü ne düşüneceğimi bilmiyordum.
I came here because I didn't know what to think.
Ne düşüneceğimi bilmiyorum.
I never know what to think.
Ne düşüneceğimi bilmiyorum.
Think what you like.
Ne düşüneceğimi bilmiyorum Cal.
I don't know what to think, Cal.
Results: 200, Time: 0.0225

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English