NEDENLER in English translation

reasons
sebep
neden
mantık
bahane
causes
çünkü
sebep
neden
yüzünden
davaya
motives
sebep
neden
motivasyon
amaç
dürtü
motif
gerekçesi
güdüsü
saik
why
neden
niye
niçin
yüzden
sebebini
whys
neden
reason
sebep
neden
mantık
bahane
reasoning
sebep
neden
mantık
bahane

Examples of using Nedenler in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ve doğal nedenler olan ölüm teşhîsimi hiçbir şekilde değiştirmez.
And it in no way changes my diagnosis of death, natural causes.
Ancak, birlikte bir şeyler planladıklarına inanmamı gerektiren bazı nedenler var.
However, I have reason to believe that they may be planning something together.
Neden? Kişisel nedenler.
Personal reasons.- Why not?
Çok ilginç. Twaini öldürmek için hepsi birbirinden kusursuz nedenler.
Most interesting. All had perfect motives for killing Twain.
Doğal nedenler. Dinlenmek için oturduktan sonra öldüğünü sanıyorlar.
They think she went to sit down to rest and kicked. natural causes.
Katilimizi cinayet işlemeye iten nedenler neler?
But why does our killer do what he does?
Doğru söylediğine inanmam için elimde nedenler var.
I have reason to believe that he is telling the truth.
Doğal nedenler. Dinlenmek için oturduktan sonra öldüğünü sanıyorlar.
Natural causes. they think she went to sit down to rest and kicked.
Katillerin, adalara geçmiş olma ihtimallerine… inanmak için nedenler var… Kauaiye.
Killers may have jumped islands to Kauai. There are reason to believe.
Doğal nedenler'' yazan bir kutucuğumuzun olmasının bir nedeni var.
That just says"natural causes. There's a reason we have a box to tick.
Ama bence, nedenler önemlidir.
But for me, motives are important.
diğer potansiyel nedenler üzerinde de durulmalıdır.
other potential causes should be considered.
Bugün geç saatlerde yarım düzine aile başvurdu, tamamı doğal nedenler, gösterişli değil.
Half a dozen family consults later today… all natural causes, nothing flashy.
Kanıtlar, nedenler, sabıkan.
Evidence, motive, your record.
Psikiyatrik nedenler. Gözetleme ne zaman başlıyor?
PSYCHIATRIC REASONS?- WHEN'S SURVEILLANCE START?
Ama herşeyi düşünmüştüm… silahlar, nedenler, ipuçları.
But I considered everything… the weapon, the motive, the clues.
Gözetleme ne zaman başlıyor? Psikiyatrik nedenler.
PSYCHIATRIC REASONS?- WHEN'S SURVEILLANCE START?
Bence nedenler çok daha karmaşık.
I think the cause is more complicated.
Umarım herşeyi daima doğru nedenler için riske edebilrim.
For the just and right cause. I hope I am always able to risk everything.
Nedenler önemli değil.
The"why's" are not important.
Results: 369, Time: 0.0251

Top dictionary queries

Turkish - English