CAUSES in Turkish translation

['kɔːziz]
['kɔːziz]
sebep
cause
reason
motive
why
neden
why
cause
reason
çünkü
because
cos
indeed
davalar
case
sue
trial
lawsuit
suit
prosecute
litigation
charges
prosecution
yüzünden
because
due
on account of
because of your
because of my
gayeler
gay
sebeplerden
cause
reason
motive
why
nedenlerden
why
cause
reason
sebebi
cause
reason
motive
why
sebepler
cause
reason
motive
why
nedenleri
why
cause
reason
nedenlerle
why
cause
reason
davaları
case
sue
trial
lawsuit
suit
prosecute
litigation
charges
prosecution
davalarla
case
sue
trial
lawsuit
suit
prosecute
litigation
charges
prosecution

Examples of using Causes in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The causes of death in 1408 range from heart attack, stroke, drowning.
De olan ölümlerin sebebi; kalp krizi, inme, boğulma.
Natural causes.
Doğal nedenlerden.
Poor thing. I guess she just died of natural causes.
Zavallı şey. Sanırım, doğal sebeplerden öldü.
He had a predilection for lost causes.
Kayıp davalar için bir önsezi vardı.
Could be a case where head trauma causes a person to speak a foreign language.
Bir durumda olabilir nerede kafa travması nedenleri bir yabancı dil bilen bir kişi.
The causes of death in 1408 range from heart attack, stroke, drowning… Drowning?
De olan ölümlerin sebebi; kalp krizi, inme, boğulma?
Deal with me. You keep going off and fighting all these causes.
Bu nedenlerle savaşa devam ediyorsun. Benimle anlaş.
If Teddy dies of anything but natural causes, every dime goes to the S.
LfTeddy doğal sebepler dışında her şeyden ölür.
natural causes.
hep doğal nedenlerden. Evet.
I guess she just died of natural causes. Poor thing.
Zavallı şey. Sanırım, doğal sebeplerden öldü.
Some causes are more important than the bullshit everyday people tend to value.
Zırvalardan daha önemlidir. Bazı davalar sıradan insanların değer verdiği.
I must love lost causes.
Umutsuz davaları seviyorum herhâlde.
The causes are different
Nedenleri farklı ama hepsinde
What causes them to be discarded?
Iskartaya çıkarılmalarının sebebi ne?
Every dime goes to the S. If Teddy dies of anything but natural causes.
LfTeddy doğal sebepler dışında her şeyden ölür.
Exactly. without my brother's mercy. In Aguazul, you can't die of natural causes.
Doğal nedenlerle ölemezsin. Aguazulda kardeşimin izni olmadan, Aynen.
natural causes. Yes.
hep doğal nedenlerden. Evet.
Under guard at a California hospital. At 8:13, word that he died of natural causes.
Saat 08.13te, bir Kaliforniya hastanesinde doğal sebeplerden öldüğü söyleniyor.
Other causes of the symptoms should be considered such as a myocardial infarction or a pulmonary embolism.
Diğer belirti nedenleri miyokard enfarktüsü ya da pulmoner embolizm gibi düşünülmelidir.
What causes this?
Bunun sebebi ne?
Results: 1038, Time: 0.1067

Top dictionary queries

English - Turkish