NEREDEYSE ALTI in English translation

almost six
neredeyse altı
yaklaşık altı
hemen hemen altı
nerdeyse 6
nerdeyse altı
nearly six
yaklaşık altı
neredeyse altı

Examples of using Neredeyse altı in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Saat neredeyse altı.
It's almost six.
Neredeyse altı yıl önceydi.
It was, like, six years ago.
Neden?- Neredeyse altı oldu.
Why? It's almost 6:00.
Neden?- Neredeyse altı oldu?
It's almost 6:00. Why?
Oh.- Neredeyse altı oluyor.
Oh, yes.- It's almost 6.
Ona bebek Mark diyoruz ama neredeyse altı yaşında.
We call him baby Mark, he's nearly six.
Anne, neredeyse altı haftadır buradayım ve şu ana kadar sadece sinemeya gidebildim, o da yalnız, ya da havuz kenarında oturdum.
Mother, I have been here almost six weeks, and all I have been able to do so far is go to the movies, and alone, or just sit around the pool.
Neredeyse altı saattir, buraya gelebilmeyi, yada iletişim sinyali göndermeye çalışıyoruz.
We have been trying to get in here or send a com signal in for nearly six hours.
Donmuş şelaleler baraj gibidir. Neredeyse altı aydır kıpırdamamış olan milyarlarca ton tatlı suyu tutarlar.
The frozen waterfalls are like dams holding back billions of tonnes of fresh water that has not moved for almost six months.
Neredeyse altı aydır sınır geçişlerinde barikat kurmakta olan Kosovalı Sırplar, anlaşmadan memnun değiller.
Kosovo Serbs, who have been barricading the border crossings for almost six months, are not happy with the agreement.
Neredeyse altı ay olmuş, ama hala hamile kalmadın. Aralıkta!
I mean, that's nearly six months ago and you're still not pregnant. December!
Şubatta, neredeyse altı hafta önce… Massachusetts Eyalet Polisinden bir telefon aldınız?
On February 22, nearly six weeks ago, you received a call from the Massachusetts State Police?
Yanımda neredeyse altı aydır çalışıyorsunuz ve bana bu berbat iddiaları mı sunuyorsunuz?
You have been working with me for nearly six months now, and this is the crap case you present me with?
son 12 yıldır bir savaş ortalığı kasıp kavuruyor, neredeyse altı milyon kişiyi öldüren bir savaş.
war raging for the last 12 years, a war that has killed nearly six million people.
Annesi krizin eşiğinde ve yetmezmiş gibi Alan neredeyse altı aydır ilaçlarını almıyormuş.
Her mother's totally on the edge, and if all this weren't enough apparently Alan's been off his meds for almost six months.
Toplumdan uzaksınız ve işlerinizi ihmal ediyorsunuz. Sevgili marki, neredeyse altı aydır.
Dear marquis, it's been nearly six months since you retreated from society, neglecting your affairs.
Annesi krizin eşiğinde ve yetmezmiş gibi… Alan neredeyse altı aydır ilaçlarını almıyormuş.
Apparently Alan's been off his meds for almost six months. Her mother's totally on the edge, and if all this weren't enough.
Gerçi, Denverda neredeyse altı hafta boyunca… beni eğlendirmiş bir delikanlı vardı.
Although, there was one boy in Denver who did keep me amused for almost nine weeks.
Eski Yugoslavya Cumhurbaşkanı Slobodan Miloseviç rejiminin Ekim 2000de demokratik yollardan yıkılmasının üzerinden neredeyse altı yıl geçtikten sonra,
Almost six years after the democratic overthrow of former Yugoslav President Slobodan Milosevic's regime in October 2000, the EU opened
Bayan Fletcher, birinin oturma odasına oturmanın ne kadar zor olduğunu biliyor musunuz… Yaptım… neredeyse altı aydır, ama… televizyon izlemeyi ve onlara öldükten sonra ne kadar zengin olacaklarını söylemeyi tercih ettiklerinde?
When they would rather be watchin' television and tell'em how rich they're gonna be after they're dead? Mrs. Fletcher, do you know how hard it is to sit in someone's living room… Well, I did… for almost six months, but?
Results: 117, Time: 0.0245

Neredeyse altı in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English