NESLI in English translation

generation
nesil
kuşak
jenerasyon
üretim
bloodline
nesil
soyunu
soyu
kanı
kan bağı
soyun
descendants
torunu
soyundan
soyundan gelen
torununu
nesillerinden
endangered
tehlikeye
extinction
yok
yok oluş
tükenme
nesli
soyları tüketilmek
yokoluşa
generations
nesil
kuşak
jenerasyon
üretim
lineage
soyunu
soyu
kökeni
neslini
soyun
sülalesinin

Examples of using Nesli in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Böylece her hücre nesli bir önceki neslin sayısal olarak iki katı olur.
Thus, each generation of cells should be twice as numerous as the previous generation..
Efendi Wayne, bu ev ailenizden altı nesli barındırdı.
This house, Master Wayne, has sheltered six generations of your family.
İncilin kutsal erkek ve kadınlarının nesli.
They are the generations of the holy men and women of the Bible.
Millsap ailesinin 4 nesli burada yatıyordu.
Four generations of the Millsap family were interred here.
Aslında uzun süredir devam eden, birçok nesli ilgilendiren kaynak savaşlarını seyrediyoruz.
Essentially, a generation long, multigenerational resource wars.
İncilin kutsal erkek ve kadınlarının nesli.
They are the generations of the Bible. of the holy men and women.
Öjenik Projesi Propagandası… Nesli Saflaştırma.
Propaganda on a eugenics project… Purifying of the bloodline.
Müptelalar ve çöp nesli.
A generation of junkies and trash.
Bolca kullandığınız o toksik karışım yepyeni bir süper bakteri nesli yaratıyor.
That toxic concoction you're slathering on is creating a whole new breed of super bug.
Yeni bir gen nesli, aynı zamanda kopyalanan birçok genlerin küçük parçalarını
The generation of new genes can also involve small parts of several genes being duplicated,
Kızımın nesli için ve aklıma bazı fikirler geliyor. daha iyi bir dünya hayal etmeye çalışıyorum.
Siebel Newsom: I have been trying to imagine a better world for my daughter's generation, and I'm beginning to get some ideas.
Ancak Asa Sinin nesli uzun süre önce kesildi.
Asa Sin's bloodline has long been disconnected.
Chungın işi, nesli tükenmekte olan hayvanların parçalarının ve av etlerinin ithalatında yoğunlaşıyor.
Chung's business specializes in the importation of game meats and animal parts from endangered species.
Bir nesli atlamasa bile ailenin% 20sinde etkili oluyormuş genelde. Tamam.
And even if it doesn't skip a generation, it usually only runs in 20% of the family. Okay.
Tıpkı Nuh gibi o da bugün nesli tehlikede olanlar için.
truth. Like Noah before her, to guard from extinction today's endangered species.
Yılında Brice Lalondeun Ekoloji Nesli partisine üye olmuş ve 1994 yılında partiden ayrılmıştır.
In 1992, he became president of Brice Lalonde's Ecology Generation party, from which he was expelled in 1994.
onun nesli ve daha genç olanlar, galiba onları kurtarabiliriz.
but Mapes… his generation and anyone younger, I think we can save.
yükseğe giderse gitsin… her zaman sonraki nesli yetiştirmeye başladığı yere dönüyordu.
high it goes. It will always go back to where it started to breed its next generation.
Ne kadar uzağa ya da yükseğe giderse gitsin… her zaman sonraki nesli yetiştirmeye başladığı yere dönüyordu.
It would always go back to where it started to breed its next generation. No matter how far or high it went.
Savaş nesli.
The war generation.
Results: 7542, Time: 0.0375

Top dictionary queries

Turkish - English