A GENERATION in Turkish translation

[ə ˌdʒenə'reiʃn]
[ə ˌdʒenə'reiʃn]
bir nesil
generation
offspring
bir jenerasyon
a generation
kuşağı
belt
generation
sash
girdle
the belter
zone
cummerbund
bir nesli
generation
offspring
bir nesle
generation
offspring
bir neslin
generation
offspring
bir jenerasyonu
a generation
bir jenerasyona
a generation
kuşak
belt
generation
sash
girdle
the belter
zone
cummerbund
nesilleri yok ettik

Examples of using A generation in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
There won't be a generation gap.
Kuşak farkı olmayacak.
Guess it skipped a generation and went straight to you.
Tahminimce bir jenerasyonu atlayıp doğruca sana geldi.
That's a great movie, and it spoke to a generation.
Ve bir jenerasyona hitap ediyor. Hey, bu çok iyi bir filmdir.
I guess greatness skips a generation. Pathetic.
O muazzamlık bir nesli es geçmiş demek. Ne kadar acınası.
And Fuller's ideas caught the imagination of a generation who had become disillusioned with politics.
Fullerın fikirleri… siyasetten hayal kırıklığına uğramış bir neslin ilgisini çekti.
Maybe even skips a generation, maybe not. And on.
Belki bir jenerasyonu atlamıştır, belki de atlamamıştır.
There's also a generation gap between both of us.
Ayrıca ikimiz arasında da kuşak farkı olduğu da bir gerçek.
I guess it skipped a generation.
Sanırım bir nesli atladı.
He wanted to affect a generation.
Bir nesli etkilemek istiyordu.
Once upon a time, Lillian, that man inspired a generation.
Bir zamanlar, Lillian, bu adam bütün bir jenerasyona ilham kaynağı oldu.
I-I know, but at least it skipped a generation.
Biliyorum. En azından kuşak atlamış.
I was hoping I wouldn't have to. Sometimes it skips a generation.
Bazen bir jenerasyonu atlıyor. Olmamasını umuyordum.
I do not think our people want to wait a generation to end this problem.
İnsanlarımızın bu problemi sona erdiren bir nesli beklemek istediklerini sanmıyorum.
I was hoping I wouldn't have to. Sometimes it skips a generation.
Olmamasını umuyordum. Bazen bir jenerasyonu atlıyor.
The truth is they have killed a generation of young men.
Gerçek ise genç bir nesli katlettikleri.
Raise up a generation, Lord, that will take light into this world.
Bu dünyaya ışık getirecek bir nesli yetiştir Rabbim.
He was a drunk. Progress can sometimes skip a generation.
Ayyaştı. İlerleme bazen bir nesli atlıyor.
Progress can sometimes skip a generation. He was a drunk.
Ayyaştı. İlerleme bazen bir nesli atlıyor.
Dr. Zubrin, you're mad that this vision has been stolen from a generation?
Doktor Zubrin bu vizyonun bir nesilden çalınmış olmasına mı kızıyorsunuz?
Our Mutenichi-ryu school licenses only one a generation.
Okulumuz Mutenichi-Ryu, her kuşakta sadece bir kişiye yetki veriyor.
Results: 401, Time: 0.0445

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish