OLABILECEĞINI DÜŞÜNDÜM in English translation

i thought you might
olabileceğini düşünüyorum
olabileceğini düşündüğümü
i thought you could
bence yapabilirsin
olabileceğini düşünüyorum
edebileceğini düşünüyorum
edebilirsin sanırım
sanırım olabilirsin
bence en iyi olanlar , asla geri alamayacağın
edebilirsin galiba
sanırım olabilirsiniz
i figured it might
thought maybe
düşündüm de belki
galiba
acaba
belki düşünüyorum
belki de john aksamüstü olanlardan sonra bana scottie diyeceginizi düsünmüstüm
belki bebekle ilgili olabileceği aklına
i thought you would
olur bence
olacağını düşünüyorum
edersiniz bence
edeceğini düşünüyorum
edeceğini düşünmüştüm
bence sen maviler içinde çok güzel olurdun
olacağını düşünüyordun
i thought you may
olabileceğini düşünüyorum
olabileceğini düşündüğümü
i figured you could
i thought there was

Examples of using Olabileceğini düşündüm in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bazı stratejilerle ona yardımcı olabileceğini düşündüm.
I thought you could help him with some kind of strategy.
Evet ve şimdi?- Bir fikrin olabileceğini düşündüm.
And now?- I thought you might have an idea.
Bunun içindeki güç herneyse… ona ihtiyacın olabileceğini düşündüm.
I thought you may need whatever power… this holds for you..
Reneenin masasına bir el atmış olabileceğini düşündüm.
I thought you could use a hand at Renee's desk.
Evet ve şimdi?- Bir fikrin olabileceğini düşündüm.
I thought you might have an idea.- And now?
Dindar biri olduğunu biliyorum ve bu konuda fikrin olabileceğini düşündüm.
I know you're religious and I thought you may have some thoughts on it.
Geldim çünkü senin bir arkadaş olabileceğini düşündüm.
I came because I thought you could be a friend.
Yeni şirketini gezmek için heyecanlı olabileceğini düşündüm.
I thought you might be excited to tour your new company.
Dindar biri olduğunu biliyorum ve bu konuda fikrin olabileceğini düşündüm.
And I thought you may have some thoughts on it. Anyhow, I know you're religious.
Yardıma ihtiyacın olabileceğini düşündüm.
I thought you could use some help.
Hadi gidelim. Bunlara ihtiyacın olabileceğini düşündüm.
Come on, let's go. I thought you might be needing these.
Nedir? İlk defa ortaya çıktığında ölüm meleği olabileceğini düşündüm.
What? When you first showed up, I thought you may be a god of death.
Bir arkadaşa ihtiyacın olabileceğini düşündüm.
I thought you could use a friend.
Hadi gidelim. Bunlara ihtiyacın olabileceğini düşündüm.
I thought you might be needing these Come on, let's go.
Merhaba.- Merhaba. Buna ihtiyacın olabileceğini düşündüm.
Hey. I thought you may need this. Hey.
Akıl hocam olabileceğini düşündüm.
I thought you could be my mentor.
Merhaba.- Merhaba. Buna ihtiyacın olabileceğini düşündüm.
I thought you may need this. Hey. Hey.
Sizi o çöple uğraşırken gördüm. Yardıma ihtiyacını olabileceğini düşündüm.
I saw you humping that junk, I thought you could use a hand.
Buna ihtiyacın olabileceğini düşündüm.
Hasta olabileceğini düşündüm, o yüzden geldim.
Thought he might be sick, that's why I came out.
Results: 524, Time: 0.1116

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English