OLMAKTAN DAHA in English translation

than being
olmaktan daha
daha iyi seninle tekrar ortak olmaktansa
olurum daha iyi
than be
olmaktan daha
daha iyi seninle tekrar ortak olmaktansa
olurum daha iyi
is a much more
daha
çok daha

Examples of using Olmaktan daha in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Büyüklerine saygılı olmaktan daha şerefli ne olabilir?
What bigger honour is there than respecting your elders?
Bir kadın için anne olmaktan daha güzel bir iş olamaz.
There's no better occupation for a woman than to be a mother.
Senin tele-sekreterin olmaktan daha önemli işlerim var!
I got better things to do than to be your answering service!
Bu sana avukat olmaktan daha uygun bir işmiş gibi görünüyor.
The way I see it, that suited you a lot more than being an attorney.
Hep beraber olmaktan daha güzel bir şey yoktur.
Nothing means more than being together.
Tatsu senin şoförün ve koruman olmaktan daha kabiliyetli biri.
Tatsu is more than capable of being your bodyguard and driver.
Yani o yasta sexi yasamak kötü bir fikir olmaktan daha fazlası.
I mean, sex at such a young age more often than not is a bad idea.
Fabrikada çalışmak kendi başına olmaktan daha iyi.
Working at the factory's better than being on one's own.
Söylemeyip de suç ortağı olmaktan daha iyidir.
That's better than not being an accomplice in my own exploitation.
Kocası, eşinin kariyerinin çocuk sahibi olmaktan daha önemli olduğunu kabul etti.
Her husband admitted that her career was more important to him than having a baby.
Birisini sevip onu kaybetmek onu hiç sevmemiş olmaktan daha iyidir.
Tis better to have loved and lost than to have never loved at all.
Kanuni olmak, bazen kanunsuz olmaktan daha güvenli olabiliyor.
What's done inside the law, is sometimes safer than what's done outside the law.
Burada, bu yerde olmaktan daha iyisini biliyorsun!
You know better than to be here in this place!
En azında yukarıda olmaktan daha güvenli.
It's a lot safer down here than it is up there.
Etkili liderlik, teknik açıdan haklı olmaktan daha önemli.
Technically correct" is less important than effective leadership.
Kairede şövalye olmak Londrada şövalye olmaktan daha iyidir.
Better to be knighted in Cairo than to be knighted in London.
Çünkü onu yapmak burada olmaktan daha kolay.
Because it's easier than to be here.
Bir kaşif olmaktan daha büyük bir meslek yoktur.
There is no greater calling than to be an explorer.
Fakat sadece bir efsane olmaktan daha ötesi olabilir mi?
But could it be more than just legend?
Traş olmaktan daha hızlı bir yol.
It's much faster than shaving.
Results: 301, Time: 0.0391

Olmaktan daha in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English