OLMAMAYI in English translation

not
değil
yok
sakın
hiç
olmaz
pek
hayır
henüz
etme
bilmiyorum
being
ol
çok
işte
ise
olun
be
ol
çok
işte
ise
olun
are
ol
çok
işte
ise
olun
was
ol
çok
işte
ise
olun
i would
olur
yapardım
verirdim
ben olsam
olacağını
edeceğimi
kalırdım
yerinde olsam
daha
ederim
to have
sahip
olsun
var
yapmak
sahibi olmak
geçirmek
ağırlamak
almanı
almak
daha

Examples of using Olmamayı in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Burada dikilip… artık burada olmamayı hayal ediyordum.
I have just been standing, imagining never being here anymore.
Burada sinirli olmamayı başaramıyorum.- Merhaba.
I can't help but be nervous out here. Hi.
Burada dikilip… artık burada olmamayı hayal ediyordum.
I just couldn't standing… imagining never being here anymore.
Onun için sorun yok. Uyanık olmamayı tercih ederdi.
She would rather not be awake.
Bobby, hiç mutant olmamayı denedin mi?
Bobby… have you tried not being a mutant?
Bazense, görünmez olmak zorunda olmamayı diliyorum.
Sometimes I wish I didn't have to be so invisible.
Sadece bir kimseye bağımlı olmamayı istiyorum.
I don't wanna be dependent on anybody.
Ameliyat olmamayı seçip ayrılırsanız, bu sadece zaman sorunu olacak.
If you opt against the surgery and leave, it's just a matter of time.
Sana ukala olmamayı öğreteceğim.- Bunu göreceğiz.
That's for the law court! I will teach you to be so high-headed.
Tekrar 22nde olmamayı dilerdin değil mi Betty?- Harika!
Don't you wish you were 22 again, Betty?- That's lovely!
Tekrar 22nde olmamayı dilerdin değil mi Betty?
That's lovely. Don't you wish you were 22 again, Betty?
Bazen ebeveyn olmak, yeri gelince, olmamayı bilmektir.
But sometimes, Frankie, the key to parenting is knowing when not to.
Bunlar, asla bir parçası olmamayı dilediğim şeylerdir.
That's something I wish I would never been a part of.
senin annen olmamayı diliyor.
Your mother is ashamed of you.
Rolleri neydi? Pek çoğu müdahil olabilirdi ama olmamayı seçtiler?
So many could have intervened, but they chose not to. What's their role?
Ben göreve başlamadan bir kriz çıkmasına neden olmamayı kabul etti.
He agreed not to provoke a crisis before I'm sworn in.
Sen baba olmamayı uzun zaman önce seçtin. Lütfen şimdi hiç babalık taslama.
You chose not to be a dad a long time ago.
Tekrar 22nde olmamayı dilerdin değil mi Betty?
Don't you wish you were 22 again, Betty?
Evet. Olmamayı tercih ederim, o yüzden böyle oldu..
Yes, and I would prefer not to be, so that's the name of that tune.
Ona karşı tamamen kaba olmamayı denemeyi düşündün mü?
Do you think you could try not to be completely rude to him?
Results: 242, Time: 0.0524

Olmamayı in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English