OLMAZSA in English translation

is
ol
çok
işte
ise
olun
not
değil
yok
sakın
hiç
olmaz
pek
hayır
henüz
etme
bilmiyorum
happens
olur
oluyor
şey
oldu mu
olmaz
tesadüfen
olmasına
başına
gerçekleşmesini
would
eder
olacağını
ister
edeceğini
daha
acaba
yerinde
böyle
olmaz
olurdu
have
var
sahip
hiç
daha
beri
zaten
yok
üzerinde
ilgili
zaman
be
ol
çok
işte
ise
olun
are
ol
çok
işte
ise
olun

Examples of using Olmazsa in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kesinlikle, başka planlar olmazsa. Ah evet. Yani, sen.
Absolutely, unless have other plans. Oh, yeah. I mean, you should.
Peki, eğer kendiliğinden stabilize olmazsa, o zaman ne yapacaksınız?
And if it does not by itself stabilizes, then what?
Bu süre içinde bir şey olmazsa…- Teşekkürler.
If nothing happens in that amount of time…- Thank you.
Zahmet olmazsa bir dakika izin verir misin? Merhaba?
Hello. Would you mind giving me a minute?
Bree yalnız kalırsan ya da gidecek yerin olmazsa, buraya gel.
Bree if you get lonely or have no place to go, you come here.
Eğer sorun olmazsa ben de gelmek istiyorum.
I would like to ask the westlakes some questions.
Benim bebeğim olmadı, hiç olmazsa başkalarının bebeklerine yardım edeyim.
Since I can't have one I help others have babies.
Düşerse- iyi. Olmazsa- kılıç.
If he falls, fine. If not, the sword.
Zahmet olmazsa beni merdivenlerden yukarı taşır mısınız?
Would you mind carrying me up the stairs?
Kontrol bizde. Çalışma olmazsa ilerleme olmaz.
No work, no progress. We have control.
Bay Poirot ile ben hiç olmazsa el ele vermek zorunda kaldık.
Had to have held hands at the very least. Monsieur Poirot and I would have.
Zahmet olmazsa sen tişörtü tutsan da ben de hemen tuvaletimi?
Would you mind holding up this shirt while I take a quick…?
Zahmet olmazsa silahlarınızı uzatır mısınız?
Would you mind handing over your weapons?
Kahve yapmıştım, zahmet olmazsa sen koyar mısın? Çok üzüldüm.
I was doing coffee, would you mind to serve it? Oh, I'm sorry.
Sakıncası olmazsa, bir şeyler yiyeceğim?
Would you mind if I like something to eat?
Ve tarlalarımız olmazsa, kralın hazinesini nasıl doldururuz?
And with no plantations, how would we fill the coffers of the king?
Zahmet olmazsa arkandan kapıyı kapatır mısın?
Would you mind closing the door behind you?
Gowan, kabalık olmazsa bu ziyaretinin amacını sorabilir miyim?
Gowan, would it be very rude of me to ask you the purpose of this visit?
Hiç olmazsa yaşayacak.
At least she would live.
Olmazsa korkarım ki toplantılara daha fazla katılamayacağım.
Without it, well, I fear I would no longer be able to attend the meetings.
Results: 2784, Time: 0.0589

Olmazsa in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English