ONLARA DEDIM in English translation

i told them
onlara söyledim
onlara diyorum
onlara söylersem
onlara anlattığımda
onlara anlatırsam
onlara ben mi anlatayım
onlara günlük hayatta hep roller oynadığımızı söylüyorum
i said to them
onlara diyorum

Examples of using Onlara dedim in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Onlara dedim ki,'' Artık çizgi film karakterleri kullanmak yok.
I said to the guys,"No more animated characters.
Ben de onlara dedim ki: bana 2.
And I told them that if they gave me a second-class degree.
Onlara dedim ki; Don Falco hırsız değildir.
I said"Don Falco is no thief.
Onlara dedim ki, Tom ile balık tutmaya gideriz biz.
I told them that I have gone ice fishing with Tom.
Ama ben onlara dedim.
But I told them.
Delirdiğimi düşünmüşlerdi. Ama onlara dedim ki.
But I said to them, They thought I was mad.
Canınızı kurtarın! -Çarp onlara dedim.
Ram them, i said!- save yourselves!
Canınızı kurtarın! -Çarp onlara dedim.
Save yourselves!- ram them, i said!
Onlara dedim ki Oregona gelirseniz,
I told them if they're ever in Oregon,
Onlara dedim ki'' bakın, küçük bir kız var. burdan kurtulup Amerikaya gitmek için ufacık bir şansı var.
And I said to them,"Look, there's a little girl who has a tiny chance of getting out of here and going to America.
Avukatlarım seni mahkemeye verebilirdi ama onlara dedim ki,'' Bana bir gün verin.
My lawyers really could go after you, but I told them,"Give me a day.
Onlara dedim ki, bana'' Ise gelme'' diyen bir mesaj yolladi.
I told them, like, he sent me this text message saying,"Don't come in to work.
Onlara dedim ki, Artık hiç birinizin… bir evi yok.
I said to them: Now that nobody on an equal footing. has a house anymore.
Ve onlara dedim ki, Jim Ellis herhangi birini incitecek bir adam değil.
And I told them that Jim Ellis is not the type of man to hurt anybody.
Ama yoga kolaji böyle işletilmez. İlk geldiğimde onlara dedim ki, Belkü daha önce bunu söyleyen olmamıştır.
When I arrived, I said to them, but this is not the way to run a yoga college. Maybe nobody's told you guys this before.
Avukatlarım seni mahkemeye verebilirdi… ama onlara dedim ki, Bana bir gün verin.
But I told them, Give me a day. My lawyers really could go after you.
Onlara dedim ki… sen… annelerine işkence yaparken… çocuklara seyrettiriyorsun… bazen de… bu şeyleri… çocuklara da yapıyorsun.
I told them you make the children see you mutilating their mothers and sometimes you do these things to the children.
Onlara dedim ki:'' Beni dinleyin,
I told them,"You listen to me,
onların orada dikilmesi beni kötü hissettirdi ve onlara dedim ki, biliyorsunuz, bunu bu şekilde yapmanız gerekmiyor.
it made me feel bad that they were there, and I told them, you know, you don't have to do this like this.
Ve onlara dedim ki,'' Geçen sene 450.000 kadar ünlü elçiye sahip olacak kadar şanslıydık.
And I say to them,"Last year we were fortunate enough to have 450,000 celebrity ambassadors.
Results: 63, Time: 0.0485

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English