I SAID in Turkish translation

[ai sed]
[ai sed]
dedim
so
mean
huh
to say
call
eh
hmm
to tell
ah
söyledim
to say
to tell
to sing
ben de
i
me too
me neither
and me
neither do i
and i'm
dediğim
so
mean
huh
to say
call
eh
hmm
to tell
ah
söylediğim
to say
to tell
to sing
demiştim
so
mean
huh
to say
call
eh
hmm
to tell
ah
söylemiştim
to say
to tell
to sing
dediğimi
so
mean
huh
to say
call
eh
hmm
to tell
ah
söylediğimi
to say
to tell
to sing

Examples of using I said in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I said,"So what? I didn't say he did.
Yaptığını söylemedim. Ne olmuş dedim.
What? In Tokyo… So I said to go and see!
Ne? -Sna söylüyorum git ve gör. Tokyoda!
I said I was a witness, didn't I?.
Tanık olduğumu söylemedim mi?
What? So I said to go and see! In Tokyo.
Ne? -Sna söylüyorum git ve gör. Tokyoda.
Look, I didn't mean what I said, okay?
Bak, söylediklerimde ciddi değildim, tamam mı?
In Tokyo… So I said to go and see! What?
Ne? -Sna söylüyorum git ve gör. Tokyoda?
I meant what I said in front of that girls the other night and.
Geçen gece kızların önünde söylediklerimde ciddiydim ve… Sadece.
Excuse me? I said,"Would you care for some water?
Su ister misiniz? diyordum.- Anlayamadım?
And he created a superhuman. rene didn't listen to what i said.
Rene dediklerimi dinlemedi… ve bir süper-insan yarattı.
What if I said I could give you life? Even now.
Ya sana hayat verebileceğimi söylesem. Şu an bile.
Perhaps I said I really don't know about politics, how it works.
Belki söyle demisimdir… Siyasetin nasil yapildigini hiç bilmem.
I'm sorry about what I said last night. Mom? Yeah?
Dün gece söylediklerim için üzgünüm. Anne? Evet?
I said stick it in your ass. What did you say?.
Ne dedin?- Kıçına sok dedim?.
That's not what I said. Then I don't know what you want, Big Daddy.
Öyle demedim. O zaman ne yapayım, anlamadım Babacığım.
Because what I said to you didn't have anything to do with that;
Çünkü sana söylediklerimin bunlarla bir alakası yoktu.
That's not what I said. Then I don't know what you want, Big Daddy.
Öyle demedim. O zaman ne istediğinizi anlamadım Büyük Baba.
I'm sorry about what I said last night. Yeah? Mom?
Dün gece söylediklerim için üzgünüm. Anne? Evet?
Then I don't know what you want, Big Daddy. That's not what I said.
Öyle demedim. O zaman ne istediğinizi anlamadım Büyük Baba.
I said he broke last time.- What did you say?.
Ne dedin? Geçen sefer o dağıtmıştı dedim?.
I said nothing. Sorry, I did not hear you.
Bir şey söylemedim. Afedersin, anlayamadım.
Results: 36640, Time: 0.0364

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish