ONU ÖLDÜRENE KADAR in English translation

killed him
öldür onu
onu öldürün
gebert onu
him to death
onu ölümüne
onu ölesiye
onu öldürebiliyorsun
onu öldüresiye
onu ölüme
onu ölene kadar
ona yetişemedim
onu ölüm
onu öldürmüş
ölünceye kadar onu
murdered him
onu öldürmeye
onu öldüreceğim

Examples of using Onu öldürene kadar in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ta ki son ikisi onu öldürene kadar.
drinking until the last two killed him.
Peki, eğer biri sorarsa onu öldürene kadar dövdüm, tamam mı?
Well, if anyone asks, uh, I beat him to death, okay?
Herifle ne kadar yakın arkadaş olduğumuzun farkına bile varmamıştım… ta ki siz onu öldürene kadar. Saygısız.
Irreverent. until you guys killed him. I didn't even realize how close I was getting to the guy.
Onu kazıp çıkarmanız gerekmezdi çünkü onu öldürene kadar döverdim ve sizin için polis merkezinin önüne atardım!
You wouldn't have to dig him up, because I would have beat him to death myself and dropped him off in front of the police station for you!
Herifle ne kadar yakın arkadaş olduğumuzun farkına bile varmamıştım ta ki siz onu öldürene kadar.
I didn't even realize how close i was getting to the guy until you guys killed him.
Evet, hastalığı şahlandırıp onu öldürene kadar bir ilerlemesini sağlayarak bir teşhis koyabiliriz.
Yes, we can get a diagnosis By letting the disease run rampant until it kills her.
Elindeki tutsak ordumu kurtarana ve onu öldürene kadar kimse buradan ayrılamaz.
No one can leave from here till I free my armycaptive in his hands and I kill him.
Evet, hastalığı şahlandırıp onu öldürene kadar bir ilerlemesini sağlayarak bir teşhis koyabiliriz.
By letting the disease run rampant until it kills her. Yes, we can get a diagnosis.
Bu gerzek herifle tanışıp bu onu öldürene kadar dilini boynuna dolamak istiyorum.
I would like to meet this fucker and wrap his tongue around his neck until it kills him.
İyi adamlar için çalıştığımı sanıyordum. Ta ki nişanlıma SD-6yı anlatana ve onlar da onu öldürene kadar.
I thought I was working for the good guys until I told my fiancé about SD-6, and they had him killed.
Lucas insülinini almamış bu yüzden kanındaki asit onu öldürene kadar artmış.
Lucas didn't take his insulin, so acid built up in his blood until it killed him.
Oo. Çünkü biri onu öldürene kadar dövdü ve sonra buradan yarım blok ötede bir çöp tenekesine attı
Oh, uh… because someone beater till she died and then threw her in a dumpster about a half a block from here,
kargaşada kaçıp… Ronnienin evine giderek… o zehirli çikolata parçacıklı kurabiyeleri… Onu öldürene kadar yemeye zorladı.
who escapes in the melee… only to return to Ronnie's house… and force-feed him those dreaded… poisonous chocolate-chip cookies until he dies.
Sen onu öldürene kadar.
Until you killed her.
Victor onu öldürene kadar.
Until Víctor killed her.
Müvekkiliniz onu öldürene kadar.
Until your client killed her.
Adamların onu öldürene kadar.
Until your people killed him.
Victor onu öldürene kadar.
Till Víctor killed her.
Sen onu öldürene kadar.
Until you murdered him.
Biz onu öldürene kadar.
Until we killed him obviously.
Results: 2746, Time: 0.0582

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English