ONU REDDETTI in English translation

she rejected him
refused him
onu reddetmem
red mi etmeliyim , o
denied him
onu yalanladınız
onu inkar ediyorlar
he turned her down
disavowed him
she's disowned him
overruled her

Examples of using Onu reddetti in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ama Lisa onu reddetti.
but Lisa rejected him.
Artık özgür, yine de onu reddetti.
She's free now, yet she have turned him away.
Ve ölümsüzlük. Ne var ki Ulysses onu reddetti.
And immortality. Yet Ulysses rejected it.
Ve ölümsüzlük. Ne var ki Ulysses onu reddetti.
Yet Ulysses rejected it And immortality.
teklifi aldığında onu reddetti.
when he got the offer, he turned it down.
İyi ki Rama onu reddetti.
Thank God Rama rejected him.
Artık özgür, yine de onu reddetti.
She's free now, yet she have turned'im away.
Fakat, ardından Bayan Dunbar onu reddetti.
But then Miss. Dunbar rejected him.
Bu yüzden kız kendini kurban etti ve onu reddetti.
So she's made a sacrifice of herself and turned him down.
Ama tüm halkı onu reddetti.
But he was rejected by his whole country.
Moniquei ziyarete gitti. Kadın da onu reddetti. Adamın ilgisini üzerine çekerek onu buna inandırdıktan sonra.
He went to visit Monique and she rejected him after she led him to believe she had interest in him..
ama Eskimos onu reddetti, kötü ruhlar tarafından korunuyor'' diyor.
but his Eskimos refused him, saying it's guarded by evil spirits.
sonra da onu reddetti.
and then she rejected him.
sonra da onu reddetti.
and then she rejected him.
Stylesın Dayton, Ohiodan olmadığı için onu reddetti.
but Owens denied him since Styles was not from Dayton, Ohio.
Evet. Sonraki yaz Nadia sahilde Jimi ziyarete geldi,… ama Jim onu reddetti… çünkü Michellee aşık olmuştu.
The next summer Nadia came to visit Jim at the beach, because he had fallen in love with Michelle, and he turned her down Yeah.
Evet. Sonraki yaz Nadia sahilde Jimi ziyarete geldi,… ama Jim onu reddetti… çünkü Michellee aşık olmuştu.
Because he had fallen in love with Michelle, Yeah. and he turned her down The next summer Nadia came to visit Jim at the beach.
Maskaralıklarından dolayı onu aşağıladı, onu reddetti, ve tüm olanlardan beni sorumlu tuttu.
She's been so humiliated by his antics, she's disowned him, and she's blamed me for everything.
Onu reddetti, onu iyice yaktı tüm müşterilerinin önünde onu rezil etti.
She rejected him, burned the hell out of him, Humiliated him in front front of his customers.
Amadeonun onu ayartdığını söylerler ve sonra onu reddetti Luciana asla evlenmedi
They say Amadeo seduced her and later jilted her, that Luciana never married
Results: 54, Time: 0.0389

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English