REFUSED in Turkish translation

[ri'fjuːzd]
[ri'fjuːzd]
reddetti
refuse
decline
to deny
reject
to turn down
to dismiss
denial
refusal
disown
kabul etmedi
accept
to admit
take
agree
acknowledge
to receive
concede
an admission
acceptance
kaçındılar
to avoid
to evade
avoidance
abstinence
to refrain
dayattı
to impose
to force
diretti
yanaşmadı
up
docking
red etti
reddettim
refuse
decline
to deny
reject
to turn down
to dismiss
denial
refusal
disown
reddettiler
refuse
decline
to deny
reject
to turn down
to dismiss
denial
refusal
disown
reddettin
refuse
decline
to deny
reject
to turn down
to dismiss
denial
refusal
disown
kabul etmedim
accept
to admit
take
agree
acknowledge
to receive
concede
an admission
acceptance
kaçındı
to avoid
to evade
avoidance
abstinence
to refrain
dayatmıştı
to impose
to force

Examples of using Refused in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Because you refused to give up. But I changed my mind.
Fakat fikrimi değiştirdim, çünkü sen pes etmeyi reddettin.
Mabel Liddell refused to cooperate.
Mabel Liddell işbirliği yapmayı kabul etmedi.
He wanted to give me one of the swords they carry around, but I refused.
Şu taşıdıkları kılıçlardan birini vermek istemişti ama ben kabul etmedim.
Governor Devlin refused to comment on the demonstration held outside the capitol building.
Vali Devlin, Valilik binası önünde düzenlenen gösteriler hakkında yorum yapmaktan kaçındı.
Put up with your dad's mocking, refused to take money from us.
Babanın alaylarına katlandın, bizden para almayı reddettin.
I suggested to her we could use that money months ago, and she refused.
O parayı kullanabileceğimizi ona aylar önce söyledim ve o da kabul etmedi.
But you refused.
Fakat ben kabul etmedim.
Christensen refused to give their names.
Christensen isim vermekten kaçındı.
That last year, you refused to go. Playland?
Playlande? Ama o son sene gitmeyi reddettin.
They asked me to violate a principle I believe in and I refused.
Kısacası, inandığım bir ilkeye karşı çıkmamı istediler. Ben de kabul etmedim.
I offered you the secret to victory, and you refused. here.
Sana zaferin sırrını teklif ettim ve sen reddettin. İşte.
Governor Devlin refused to comment on the demonstration.
Vali Devlin, Valilik binası önünde düzenlenen gösteriler hakkında yorum yapmaktan kaçındı.
He told me to go home and I refused to.
Bana eve gitmemi söyledi, ben de kabul etmedim.
So, I refused to take her to the past anymore.
Bu yüzden ben de daha fazla onu geçmişe götürmeyi kabul etmedim.
And you refused them. They came to us for help.
Bizden yardım istemeye geldiler… …ve sen onları reddettin.
And i refused to be fired.
Beni kovdu Kabul etmedim.
They came to ask for help… and you refused them.
Bizden yardım istemeye geldiler… …ve sen onları reddettin.
And I refused.
Fakat ben kabul etmedim.
They burnt me, they tortured me, but I refused!
Beni yaktılar, işkence yaptılar ama ben kabul etmedim!
But I refused! They burnt me, they tortured me!
Beni yaktılar, işkence yaptılar ama ben kabul etmedim!
Results: 2085, Time: 0.0585

Top dictionary queries

English - Turkish