REDDETTIM in English translation

i refused
reddediyorum
ben reddediyorum
kabul etmiyorum
red ediyorum
ret ediyorum
bunu reddediyorum
red edersem
rejected
reddet
inkar
yalanlamıyorlar
kafir
ret mi
yalan sayanlar
yalan sayanların
ıskarta
red mi
kabul
i turned down
reddettiğim
i declined
reddediyorum
geri çeviriyorum
i denied
reddediyorum
inkar ediyorum
kabul etmiyorum
red edersem
i refuse
reddediyorum
ben reddediyorum
kabul etmiyorum
red ediyorum
ret ediyorum
bunu reddediyorum
red edersem
reject
reddet
inkar
yalanlamıyorlar
kafir
ret mi
yalan sayanlar
yalan sayanların
ıskarta
red mi
kabul
dismissed
kovmak
dağılın
görevden
reddetti
dağılabilir
dağıtabilirsin

Examples of using Reddettim in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Henüz hiç bir şey bilmediğim için her şeyi reddettim.
As I didn't know anything yet, I denied everything.
Hayır. Kıçını reddettim.
Rejected his ass.- Nope.
Oh canım. Babanla tanışmadan önce birçok erkeği reddettim.
Oh, darling. Before I met your father I turned down lots of men.
Senin bedenini omuzlarımda taşımayı sonsuza kadar reddettim.
I refuse to carry your body on my shoulders forever.
Phil, efendim… ben de onu reddettim!
Phil, sir… I reject him, too!
Tabii ki, reddettim.
Of course, I declined.
Bunu yapanın ben olduğumu reddettim.
I denied that I was the one who did that.
Bu krediyi ben reddettim.
I rejected this loan.
Uçuş koçu olarak uçmayı reddettim.
I refuse to fly coach.
Sonra onu böyle olduğu için reddettim.
Then I reject him for being just that.
Doğal olarak, reddettim.
Naturally, I declined.
Henüz hiç bir şey bilmediğim için her şeyi reddettim.
As I knew nothing yet, I denied everything.
Bana asıldın ama ben seni reddettim.
You clung on to me, but I rejected you.
Beş olacaktı ama Rob Loweu reddettim.
It would have been five, but I turned down Rob Lowe.
Oylamayı reddettim.
I refuse to vote.
Bunların bir çoğu ilgisiz ve teklifi reddettim.
Most of them are uninterested and reject my offer.
Bu sabah reddettim.
I declined this morning.
Ben onu reddettim.
I rejected her.
Ta ki yeterli parayla gelene kadar. Bu daveti daha önce defalarca reddettim.
Came up with enough money. I turned down this engagement several times till they.
Televizyon ve film haklarından vazgeçmeyi reddettim.
I refuse to give up movie and television rights.
Results: 613, Time: 0.0366

Top dictionary queries

Turkish - English