REJECTED in Turkish translation

[ri'dʒektid]
[ri'dʒektid]
reddetti
refuse
decline
to deny
reject
to turn down
to dismiss
denial
refusal
disown
inkar
deny
disbelieve
reject
denial
are disbelievers
defy
disbelief
were unbelievers
kabul etmedi
accept
to admit
take
agree
acknowledge
to receive
concede
an admission
acceptance
yalandı
lie
false
liar
falsehood
bullshit
fake
reddettiler
refuse
decline
to deny
reject
to turn down
to dismiss
denial
refusal
disown
reddetmiş
refuse
decline
to deny
reject
to turn down
to dismiss
denial
refusal
disown
reddettiği
refuse
decline
to deny
reject
to turn down
to dismiss
denial
refusal
disown
inkâr
deny
disbelieve
reject
denial
are disbelievers
defy
disbelief
were unbelievers

Examples of using Rejected in English and their translations into Turkish

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
What do you think? You know he gave you songs that other bands rejected,?
Diğer grupların reddettiği şarkıları verdiğini biliyorsun. Ne düşünüyorsun?
The people of the Rock also rejected the messengers.
Hicr halkı da peygamberleri yalanlamıştı.
The council rejected a transfer request i submitted.- Oh.
Konsey, sunduğum bir nakil isteğini reddetmiş.
Rejected me. Raped me in the showers in the barracks.
Kışladaki duşlarda bana tecavüz ettiler. Beni reddettiler.
This is because they rejected Our signs as false and were heedless to them.
Zira onlar ayetlerimizi yalanladılar ve aldırış etmediler.
Last week the board rejected, for the third time, a petition from Janice Malloy.
Kurul, geçen hafta Janice Malloydan gelen dilekçeyi üçüncü kez reddetmiş.
The Thamud rejected the warnings.
Semûd da uyarıları yalanlamıştı.
The people of al-Hijr also rejected Our messengers.
And olsun ki, Hicr halkı peygamberi yalanlamışlardı.
Raped me in the showers in the barracks. Rejected me.
Kışladaki duşlarda bana tecavüz ettiler. Beni reddettiler.
So they rejected them and became of those who were destroyed.
Onları yalanladılar ve helak edilenlerden oldular.
The Thamud(also) rejected(their) Warners.
Semûd da uyarıları yalanlamıştı.
People of Hijr rejected the Messengers.
And olsun ki, Hicr halkı peygamberi yalanlamışlardı.
She comforted the children, but rejected Danny when he tried to hug her.
Çocukları teselli etmiş ama Danny sarılmak istediğinde onu reddetmiş.
They didn't come to court. The judges rejected the cases in closed hearings.
Mahkemeye gelmediler. Yargıçlar davaları gizli duruşmalarda reddettiler.
But they rejected him.
Ama onu yalanladılar.
The people of Lut rejected(his) warning.
Lut halkı da uyarıları yalanlamıştı.
We sent them two Messengers whom they rejected.
Biz onlara iki kişi göndermiştik, onları yalanlamışlardı.
The judges rejected the cases in closed hearings.- They didn't come to court.
Mahkemeye gelmediler. Yargıçlar davaları gizli duruşmalarda reddettiler.
This is because they rejected Our signs as false and were heedless to them.
Bu böyledir. Çünkü onlar ayetlerimizi yalanladılar ve onlara karşı kayıtsız kaldılar.
The tribe of Thamud rejected warnings.
Semûd da uyarıları yalanlamıştı.
Results: 1131, Time: 0.1015

Top dictionary queries

English - Turkish