INKAR in English translation

deny
inkâr
mahrum
yalan
yalanlayan
reddet
nankörlük mü ediyorlar
disbelieve
kafir
inkar
nankörlük
küfre
küfredenlerin
denial
inkâr
reddetme
reddi
yadsıma
bir reddediş
reject
reddet
inkar
yalanlamıyorlar
kafir
ret mi
yalan sayanlar
yalan sayanların
ıskarta
red mi
kabul
unbelievers
kafiri
inkarcı
küfre sapan
nanköre
nankörü
defy
meydan
inkar
karşı gelirsen
gelmeye
karşı koymaya
karşı gelen
başkaldırırsanız
karşı çıkmaya
faithless
kafirler
i̇nkarcılar
küfre sapanlar
deniability
inkar
yadsınabilirlik
reddetme
disbelief
inkarı
küfrü
kafirliğini
nankörlük etmek

Examples of using Inkar in Turkish and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Öyleyse kim inkar ederse, artık inkarı kendi aleyhinedir.
So whoever disbelieves will bear the burden of his unbelief.
Onun için kim inkar ederse, inkarı kendi zararınadır.
So whoever disbelieves will bear the burden of his unbelief.
Kim inkar ederse kendi zararına inkar etmiştir.
So whoever disbelieves will bear the burden of his unbelief.
Onun için kim inkar ederse, inkarı kendi zararınadır.
And whoever disbelieves- upon him will be[the consequence of] his disbelief.
Ayetlerimizi inkar eden toplumlara karşı onu destekledik.
And We helped him against a people who rejected Our signs as false.
Ayetlerimizi inkar eden toplumlara karşı onu destekledik.
And We helped him against the people who rejected Our signs as lies.
Bugün ne sizden ne de inkar edenlerden bir fidye kabul edilmez.
This Day shall no ransom be accepted of you, nor of those who rejected Allah.
Koreli olduğunu inkar ederek Japon olamazsın.
You don't become a Japanese by denying you're Korean.
Katil inkar ederse her şey karışır.
If the killer denies, it will get complicated.
Yani Mrs Parlonun kaçırılışına karıştığını inkar ediyorsun?
So you're denying any involvement in the kidnapping of Mrs. Parlo?
Bugün artık ne sizden ne de inkar edenlerden fidye kabul edilir.
This Day shall no ransom be accepted of you, nor of those who rejected Allah.
Bilin ki, Semud milleti Rabbini inkar etmişti.
Thamud indeed defied their Lord.
Etmiyorum. İnkar ettiğini inkar ediyorsun ama.
I'm not. Now you're denying you're denying..
İki köpeğin kaçtığını inkar etmiyoruz.
Denying that two dogs got out. We're certainly not.
Roger kendisinin yaptığını inkar ediyor.
Roger denies it was him… a lot.
Özür dilemeyiniz. Siz inandıktan sonra inkar ettiniz.
Make no excuses; you rejected the faith after you accepted it.
Allahı nasıl inkar edebilirsiniz ki ölüydünüz, diriltti sizi.
Then how can you disbelieve in God? He gave you life when you were dead.
Neden inkar edecekmişim ki?
Why should I deny it?
Onlar da Allahın ayetlerini inkar etmişlerdi de Allah onları günahları sebebiyle yakalamıştı.
They rejected the signs of God, so God seized them for their sins.
Evet, ben de inkar olayını yapmıştım. Çok gülümsemeyi bile denedim.
Yeah, I did the denial thing, too.
Results: 1794, Time: 0.0501

Top dictionary queries

Turkish - English