ONU SENDEN in English translation

him from you
onu senden
onu sizden
her from you
onu senden
onu sizden
it from you
bunu senden
bunu sizden
onu sizden
bu şartlar altında senden
that from you
bunu senden
bunu sizden
i
ben
sana
o
you then
zaman seni
zaman sana
peki sen
öyleyse seni
o zaman size
zamanlar seni
o halde sizi
öyleyse , sana

Examples of using Onu senden in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hemen! Görünüşe göre onu senden zorla almam gerekecek!
Looks like I'm going to have to take it from you. Now!
Onu senden aldım.
I took him from you.
Onu senden satın almak istiyorum.
I would like to purchase her from you.
Belki de onu senden kurtardığım için.
For saving him from you, maybe.
Onu senden saklıyordum ama Natsu vermem için ısrar etti.
I was hiding that from you, but Natsu insisted that I fork it over.
Biliyorsun bunu Elenaya verdiğimde, onu senden koruması için verdim.
You know, when I gave this to Elena, it was to protect her from you.
Belki onu senden alabilirim.
Maybe, I will buy it from you.
Onu senden koruyan kişi benim.
I am the one protecting him from you.
Ama, şimdi onu senden alacağım.
But now, now I gotta take that from you.
Sakat ayaklı köle kızın. Onu senden satın almak istiyorum.
Your slave girl with the deformed foot I like to purchase her from you.
Birisi onu senden almış olabilir mi, Doc?
Could anybody have gotten it from you, Doc?
Ama dikkatli ol, onu senden çalmak zorunda kalabilirim.
Be careful. I just might have to steal him from you.
Yani aslında tam tersi, Damon mı onu senden çaldı?
So he stole her from you, not the other way around?
Yeteneğin şeye çok benziyor… Nathaniel onu senden aldı.
Your gift… it's a lot like… Nathaniel took that from you.
Aslında onu senden birimiz aldı.
One of us actually took it from you.
Claudia, erkeğini daha sık öp yoksa diğer kızlar onu senden çalacak.
Claudia, kiss your man more often or some other girl will steal him from you.
Eğer fikrini değiştirirsen teyzeni boşayıp… onu senden çalarım.
If you change your mind, l'Il divorce your aunt… and steal her from you.
Dinle. Onu senden satın alırım.
I will buy it from you. Listen.
Indirmek için her şeyi yapacağını da biliyorum. Onu senden alan insanları.
I know you would do anything to bring down the people who took him from you.
Biliyorum, o yüzden onu senden kapmaya çalışıyorum.
I know, that's why I'm trying to steal her from you.
Results: 144, Time: 0.0486

Onu senden in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English