ONU VE ONUN in English translation

him and his
ona ve
onu ve karısından başka
ondan yararlanarak gaybda görmediği halde kendisine ve
üzerine onu ve
o ve adamları babama
onu ve ailesini
her and her
onun ve
o ve
kız ve
o ve o
kraliçeyi de

Examples of using Onu ve onun in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
siz kalkıp Benden ayrı olarak onu ve onun evlatlarını mı dost ediniyorsunuz?
would you then take him and his offspring for friends rather than Me,
onu dondurmak, onu, konuşmak için zorlamak onu ve onun patronu yenmek olacak, ve sonra sandman ait oldukları hayalleri tutmak geri gidebilirsiniz.
we will vanquish him and his boss, and then the sandman can go back to keeping dreams where they belong.
siz kalkıp Benden ayrı olarak onu ve onun evlatlarını mı dost ediniyorsunuz?
Will you then take him and his offspring for guardians in My stead,
bu heyecan verici soruları sordukça, onu ve onun sistemi hakkında daha çok şey öğrendikçe bu durum bana daha da heyecan vermeye başladı.
middle of my questions, my excited questions, because the more I got to know him and his system, the more exciting this whole idea became.
O ve onun sıçan sürüsü,
Him and his Rat Pack.
O ve onun devreleri 2003te uzmanlık eğitimine gelmişti.
Him and his blokes came over for specialized training in 2003.
Evet, öyle, o ve onun kendini beğenmiş tavırları.
Yes, it is, her and her smug little grin.
O ve onun Rus müfrezesi bu yolcu uçağını… Moskovadan çaldı.
Him and his Russian commando platoon jacked this airliner… out of Moscow.
O ve onun entrikacı kahyalığı zavallı hanımımı mezarında ters döndürüyordur!
Her and her scheming to be housekeeper before the poor Mistress was cold in her grave!
Bu işin o ve onun arkadaşları gibi kahraman olmakla bir ilgisi yok.
This isn't about being a hero like him and his pal.
Bu onunla ve onun akıl oyunlarıyla ilgili.
It's about her and her mind games.
Biz de onu ve ona uyanları tamamen kurtardık.
We therefore rescued him and his entire family.
Her şey o ve onun tamamen paylaştığım hayalleri için.
All for her and her dream, which I totally share.
Evet, o ve onun arkadaşları, dünyayı değiştireceklerdi.
Yeah, him and his friends, they were going to change the world.
Neyse ki, şimdi o ve onun saldırı takımı gözaltımda.
Luckily, I now have her and her assault team in custody.
O ve onun sarhoş arkadaşı pencereme taş atıyorlardı.
Him and his little playmate, legless, chucking clods at my window.
Ondan ve onun şeytanca ticaretinden iğreniyorum!
I can't take him and his evil trade!
Orada o ve onun kitapları.
Just her and her books.
O ve onun kanlı kapılar! Mahkeme bugün!
Court today! Her and her bloody doors!
Biz de onu ve ona uyanları tamamen kurtardık.
So We saved him and his household.
Results: 67, Time: 0.0357

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English