ONUN ADINA in English translation

for him
onun için
onu
ona
for her
onun için
onu
kız için
kızı
annem için
ona
on his behalf
onun adına
onun yerine
onun lehine
onun namına
onun yararına
in his name
onun adına
onun adıyla
onun ismiyle
adına kayıtlı
onun namına
adamın adına
for his
onun için
dolayı
ötürü
almak için
için kendini
tanınıyor
için vesile ararlar onun
karısı için
için her şeyi feda edecek cesareti kendinde
için yol ararlar onun
of him
onu
ona çok
ona
for his sake
onun iyiliği için
onun hatırı için
onun adına
onun uğruna
in his stead
onun yerine
onun adına
götürüldü ve

Examples of using Onun adına in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ben onun adına bir yeni kıyafet aldım.
I bought a new dress for her on his behalf.
Yarın öğlen onun adına bağış yemeği yapılacak.
She's being honored at a charity luncheon tomorrow.
Onun adına bu otelde bir oda tutuldu.
There's a room booked in this hotel on his name.
Onun adına bir oda tutuldu.
There is a room booked on his name.
Sarah Jane, onun adına olan tepkiniz Skyı doğruluyor.
Sarah Jane, your reaction to his name suggests that Sky is correct.
Çiftlik onun adına.
The farm is under his name.
Babam Onun adına Whoops diyor.
Daddy says her name is Whoops.
Onun adına ben yapabildiğim için mutluyum.
I'm grateful that I can do so on his behalf.
Onun adına bir senet var. İkamet, 7 Briar Hill.
There's a deed under his name-- residence, 7 Briar Hill.
Ben onun adına, ilk ve son isim arıyorum.
I'm looking for her name, first and last name..
Yapabileceğine eminim bu yüzden onun adına davetiye bile bastırdık.
I'm sure you can, so I went ahead and printed his name in the invitations.
Onun adına ben gideceğim.
I'm going to name him myself.
Daha sonra bir vakıf onun adına ödül vermeye başladı.
Later came a foundation and a prize named after him.
Ben onun adına invertör yapıyorum.
I'm making an inverter named after him.
Onun adına ben yapabildiğim için mutluyum.
That I can do so on his behalf. I'm grateful.
Onun adına endişelendiğim için aptal olan ben oldum.
He made me a fool for worrying about him.
Onun adına yaptığı bütün korkunçlukları?
All the horrors done in its name?
Ülkeyi onun adına yöneten hükümetin başısın.
You're head of the government which runs the country in her name.
Evlat, onun adına özür diliyoruz.
Son, weapoIogiseon his behalf.
Her şeyi onun adına yazdırdım.
I signed his name to everything.
Results: 1144, Time: 0.0591

Onun adına in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English