ORADA NE YAPTIĞINI in English translation

what he was doing there
what he's doing there

Examples of using Orada ne yaptığını in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Orada ne yaptığını gördün mü?
Did you see what he did in there?
Orada ne yaptığını bilmiyorum, ama bu binanın kuralları var!
I DON'T KNOW WHAT YOU'RE DOING IN THERE, BUT THIS BUILDING HAS RULES!
Orada ne yaptığını sanıyordun?
Orada ne yaptığını hemen bana anlatırsan?
You tell me all about him. What were you doing there?
Orada ne yaptığını biliyorlar mıymış?
Do they know what she was doing there?
Orada ne yaptığını sanıyorsun?
Orada ne yaptığını gördüm.
I see what you did there.
Kimse orada ne yaptığını bilmiyor.
No one knows what she is doing there.
Orada ne yaptığını görüyorum.
I see what you did there.
Orada ne yaptığını biliyor musunuz?
Do you know what she was doing there?
Orada ne yaptığını bilmene imkân yoktu.
You had no way of knowing what she was doing there.
Orada ne yaptığını görüyor musunuz?
See what you did there?
Belki onun orada ne yaptığını anlayabiliriz.
Maybe I can figure out what she was doing there.
Bana orada ne yaptığını söyleyebilir misin?
Can you tell me what you were doing in there?
Orada ne yaptığını biliyor musun?
You know what she's doing out there?
Orada ne yaptığını gördüm kardeşim.
I see what you did there, brother.
Julianne. Orada ne yaptığını anladım.
I see what you did there.- Julianne.
Orada ne yaptığını anladım.- Julianne.
I see what you did there.- Julianne.
Şimdi bana orada ne yaptığını söyleyecek misin?
Now you want to tell me what you're doing over there?
Ama orada ne yaptığını bilmiyorum.
What it's doing here, I can't tell.
Results: 116, Time: 0.0253

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English