ORADA in English translation

there's
orada
olsun
vardır
yanında
bir
burada
var diye
i̇şte
içinde
mevcuttur
where
nerede
yerde
nerde
yer
orada
burada
yerin
is
ol
çok
işte
ise
olun
therein
içinde
i̇kisinde de
orada
vardır
cennette
ona
nişanesi
there was
orada
olsun
vardır
yanında
bir
burada
var diye
i̇şte
içinde
mevcuttur
there are
orada
olsun
vardır
yanında
bir
burada
var diye
i̇şte
içinde
mevcuttur
there is
orada
olsun
vardır
yanında
bir
burada
var diye
i̇şte
içinde
mevcuttur
are
ol
çok
işte
ise
olun
was
ol
çok
işte
ise
olun

Examples of using Orada in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Gökyüzünde Charles. Diğer tüm gezegenler orada.
It's where all the other planets are. High up in the sky, Charles.
Hugo… Niye üzgün bir köpek gibi orada duruyorsun?
Hugo, why are you standing like a scolded dog?
O gün orada seninleydim, Öndeki araçta.
I was there that day with you, in the lead vehicle.
Babası da orada olurdu ve… birbirimizle konuşurduk.
We would talk to each other. The father was there, too, and.
Seni orada bekleyeceğim. Havaalanına git.
I will be waiting for you. Go to the airport.
Baskın yapsak acaba orada neler buluruz? Biz şimdi Weller-Doe rezidansına?
What are we gonna find if we were to raid the WellerDoe residence right now?
Kim var orada? Ben Ormanın Cadısıyım?
I be the Witch of the Wood. Who's there?
Gözyaşları orada. Sadece onları şu anda göremiyorsun.
The tears are there. You just can't See'em right now.
Sanırım elmaslar orada.- Hey! Bekle!
Wait. Hey.- I think the diamond is there.
Orada şamatayı izliyordu. Babam ve büyükbabam da.
My father and my grandfather were there, watching the fun.
Aslında kızlar karavanının orada oynuyordu. Onu kullanmıyordun.
You weren't driving. I know for facts the girls were playing outside your RV.
Aslında kızlar karavanının orada oynuyordu. Onu kullanmıyordun.
I know girls were playing outside your RV. You weren't driving.
O gün orada olan çocuklarla konuştum. Evet.
Yes. I have spoken to some other children who were there that day.
Aslında kızlar karavanının orada oynuyordu. Onu kullanmıyordun.
You weren't driving. I know girls were playing outside your RV.
Onu orada bir Thetan kadınla buldum.
It was there that I found him with a Thetan woman.
Baştan beri orada olan bizden birilerinin. Şey.
Of those of us that were there at the beginning. Um, well, of.
Bu John ve diğerleri de orada olabilir demek. Morgan orada..
Which means John and the others might be, too. Morgan's out there.
Oyuncakların orada kalması gerektiğini sana söylemiştim.
I told you the dolls were to stay at her house.
Orada olan insanların nedenini bildiğini düşünüyoruz.
We think the people who were there that night know why.
Temmuzda saat 6da orada birlikte ne yaptığımızı nasıl açıklayacaktık?
How would we explain why we were together at 6:00 a?
Results: 138543, Time: 0.0419

Top dictionary queries

Turkish - English