PERDEYI in English translation

curtain
perdeyi
perde
shade
gölge
tonu
perdeyi
bir renk
gölgeleyin
veil
örtü
veili
duvağı
peçeyi
peçe
perdeyi
perde
tülü
başörtüsü
türban
screen
paravan
görüntü
testi
ekranı
perdeye
perde
filmi
sinekliği
blinds
kör
köre
körler
drape
perdeyi
örtü
acts
hareket
rol
davranın
davranıyorsun
davranış
sahne
davran
yasası
eylemi
gösterisi
curtains
perdeyi
perde
shades
gölge
tonu
perdeyi
bir renk
gölgeleyin
act
hareket
rol
davranın
davranıyorsun
davranış
sahne
davran
yasası
eylemi
gösterisi
blind
kör
köre
körler
drapes
perdeyi
örtü

Examples of using Perdeyi in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Perdeyi ve bornozu da. Masayı eve götüreceğim.
I'm gonna take the table home and the screen.
Her sabah perdeyi açmamı bekleyerek camda mı bekliyorsun?
Do you stand there every morning, waiting for me to open the blinds?
Perdeyi kapat ve kendi işine bak.
You close the curtains, and you mind your own business.
Perdeyi kapamadan önce gel.
Come before he closes the shades.
Perdeyi aç. Leigh.
Open the drape.- Leigh.
Perdeyi del. Ne yapayım?
Do what? Pierce the veil.
İIk iki perdeyi izledim. Longun.
I saw the first two acts. Long's.
Perdeyi kaybettik galiba.
I think we lost the screen.
Peki o zaman neden perdeyi kapıyor?
Then why is he closing the blinds?
Perdeyi kaldıralım mı?
Curtains up?
Perdeyi açmak için gerekli malzemeler işte burda.
Here's material i have written to open the act.
Perdeyi kaldırın lütfen.
Raise the shades, please.
Perdeyi aç. Leigh.
Leigh. Open the drape.
Perdeyi del. Ne yapayım?
Pierce the veil. Do what?
Çehov seyircilerin arasından ayrılarak son iki perdeyi sahne arkasında geçirdi.
Chekhov left the audience and spent the last two acts behind the scenes.
Pekala, perdeyi açın.
All right, open that screen.
Echo 1 perdeyi kapadı.
Echo One has closed the blinds.
Oyun için bu perdeyi asla zamanında bitiremeyeceğim.
I will never have these curtains finished in time for the performance.
Perdeyi kapamadan önce ona şöyle bir bakma izni verdim.
I gave him a peek before I snatched down the shades.
İkinci Perdeyi henüz görmedim.
I have not seen Act Two.
Results: 579, Time: 0.0419

Top dictionary queries

Turkish - English