BLIND in Turkish translation

[blaind]
[blaind]
kör
blind
blunt
dull
blindness
köre
blind
körleri
blind
blunt
dull
blindness
kördürler
blind
blunt
dull
blindness
körsün
blind
blunt
dull
blindness
körlerdir

Examples of using Blind in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Deaf, dumb and blind; and they return not.
Onlar sağırlar, dilsizler ve körlerdir. Bu sebeple onlar geri dönemezler.
You're a sleepwalker, blind.
Uyurgezersin, körsün.
We're flying blind. Navigation's recalibrating after the engine failure.
Motor arızasından sonra navigasyon ayarlanıyor.- Körlemesine uçuyoruz.
Gonna be the limp leading the blind.
Topal köre yol gösterecek.
Deaf, dumb, and blind, they will not come back.
Onlar sağırlar, dilsizler ve körlerdir. Bu sebeple onlar geri dönemezler.
Oh, my God. Babe, you are, like, actually blind.
Tanrım. Bebeğim sen gerçekten körsün.
You're going in blind. I seek this child, cold and bound.
Üşüyen, hapis bir çocuğu arıyorum. Körlemesine gidiyorsun.
The limp leading the blind.
Topal köre yol gösterecek.
Deaf, dumb, and blind, they shall never return.
Onlar sağırlar, dilsizler ve körlerdir. Bu sebeple onlar geri dönemezler.
You're blind. All my scenes with Mukunda Lahiri were spoiled.
Mukunda Lahiri ile olan tüm sahnelerim berbat oldu. Körsün sen.
Navigation's recalibrating after the engine failure. We're flying blind.
Motor arızasından sonra navigasyon ayarlanıyor.- Körlemesine uçuyoruz.
That's a lot clearer than"the limp leading the blind.
Bu'' Topal köre yol gösterecek'' den daha açık bir ifade.
Maybe closed his eyes and struck blind. It appears the killer That's the thing.
Görünen o ki katil gözünü kapayıp körlemesine saldırmış olabilir.
Chinin every day makes you blind.
Chinin seni hergün köre çevirir.
They are deaf, blind, and dumb and cannot regain their senses.
Onlar sağırlar, dilsizler ve körlerdir. Bu sebeple onlar geri dönemezler.
You have my sympathy because you're a blind, trusting fool.
Sen anlayışı hak ediyorsun çünkü körsün ahmak.
maybe closed his eyes and struck blind.
katil gözünü kapayıp körlemesine saldırmış olabilir.
Deaf, dumb, blind.
Onlar sağırlar, dilsizler ve körlerdir.
Either you're dumb or blind, but that's fur.
Ya aptalsın ya da körsün ama bu tüy.
maybe closed his eyes and struck blind. It appears the killer.
katil gözünü kapayıp körlemesine saldırmış olabilir.
Results: 8891, Time: 0.0465

Top dictionary queries

English - Turkish