POLIS ÇAĞIRMADAN in English translation

i call the police
polis çağırırım
polisi aramadan
polisi ararım
polisi çağırmamı mı
polisi mi arayayım

Examples of using Polis çağırmadan in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Birileri polis çağırmadan, acele et! Üçüncü kattayım!
I'm on the third floor! Hurry before someone calls the cops!
Polis çağırmadan gidin lütfen.
Please, just leave before I call the cops.
Polis çağırmadan gelip beni yakalayın!
Come and get me before I call the police!
Polis çağırmadan gelip beni yakalayın!
Come get me before I call the police.
Polis çağırmadan defol, seni kafasız ihtiyar deli.
Out before I call the police, you barmy old looney.
Polis çağırmadan defol, seni kafasız ihtiyar deli.
You barmy old looney. Out before I call the police.
Kocaayak polis çağırmadan önce Gremline bin.
Get in the Gremlin, Jimmy, before Sasquatch calls the cops.
Biz polis çağırmadan gitmelisin.
You should go before we call the police.
Polis çağırmadan beni yakalasanız iyi olur!
Better come and get me before I call the cops.
Hayır! Ben polis çağırmadan defol.
No! Now you beat it before I call a cop.
Hikayene giderek devam et, polis çağırmadan önce!
Tell your story walking, before I call a cop!
Ve şimdi polis çağırmadan salonu boşaltmak üzere televizyon dünyasından bir reklam daha, sonrasında geri döneceğim.
And now as a means of clearing the theatre without calling the police here is another commercial from the land of television after which I shall roll back.
faşist götünü polis çağırmadan evimden çıkarmıyorsun.
fascist ass, out of my fuckin' house before I call the cops.
Ben doğru dürüst yaşıyorum… bu yüzden neden kızarmış tavuğunu, faşist götünü… polis çağırmadan evimden çıkarmıyorsun.
Out of my fuckin' house before I call the cops. so why don't you take your chicken-fried, fascist ass, Well, I have been livin' the straight and narrow.
Biri polis çağırsın, çabuk!
Somebody call the police, fast!
Biri polis çağırsın!
MAN: Somebody call the police!
Birileri polis çağırsın!
Somebody call the police!
Biri polis çağırsın!
Somebody call the police.
Biz polis çağırmak zorunda.
We have to call the police.
Bırakalım polis çağırsın.
Let her call the police.
Results: 44, Time: 0.0288

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English