RIZKI in English translation

provision
rızık
hüküm
rızkı
geçimi
erzak
bir nasip vardır
temini
sustenance
rızık
rızkı
besin
gıdaya
besinim
provide
sağlayan
sağlarlar
sağlayacak
tedarik
sağlayabilir
sunar
sağlıyor
sağlar
temin
rızıklandır
livelihood
geçim
rızkı
bir rızık
outspreads
dilediği
kullarından
bollaştırır
şüphe yok
rızkı dilediğine bol
rızkı

Examples of using Rızkı in Turkish and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bilmediler mi ki Allah dilediğine rızkı açar ve kısar?
Do they know that God outspreads and straitens His provision to whomsoever He will?
Hâlâ bilmediler mi ki; Allah, rızkı dilediğine açar ve kısar.
Did they not know that God determines and increases the sustenance of whomever He wants.
De ki:'' Rabbim, kullarından dilediğine rızkı bolca-genişçe verir,
Say:"Verily my Lord increases or restricts the provision of any of His creatures as He will,
Yeryüzünde hiçbir canlı yoktur ki, rızkı Allaha ait olmasın.
And there is not a moving creature on the earth but upon Allah is the sustenance thereof, and He knoweth its habitation
De ki:'' Rabbim, dilediğine rızkı genişletip açar, dilediğine ölçülü verir/kısar. Fakat insanların çokları bilmiyorlar.
Say:"Verily my Lord enlarges and restricts the Provision to whom He pleases, but most men understand not.
Siz rızkı Allahın yanında arayın,
So seek your sustenance from God and worship Him
Bir de geçim korkusuyla çocuklarınızı öldürmeyin, onlara da, size de rızkı biz veririz. Şüphesiz ki onları öldürmek, çok büyük bir suçtur.
And saly not your offspring for fear of want; We provide for them and for yourselves; verily their slaying is a great crime.
Siz rızkı Allahın yanında arayın, Ona tapın
So seek all[your] provision from Allah, and worship Him
Çoluk çocuklarının rızkı, itibarları, aileleri 20 yıldan fazla hizmet verdikleri emniyet teşkilatından edindikleri her şey avukatın biri çıkıp onları usulsüzlükle suçladığı zaman tehlikeye girer.
Their livelihood, their reputations, their families, everything in their 20-plus years of law enforcement are on the line… when some lawyer accuses them of misconduct.
Yerde hiçbir debelenen yoktur ki, rızkı Allahın üzerinde olmasın.
And there is not a moving creature on the earth but upon Allah is the sustenance thereof, and He knoweth its habitation
De ki:'' Şüphesiz Rabbim rızkı dilediğine genişletir ve bir ölçüye göre verir, fakat insanların çoğu bilmezler.
Say,‘Indeed my Lord expands the provision for whomever He wishes and He tightens it, but most people do not know.
De ki:'' Rabbim, kullarından dilediğine rızkı bolca-genişçe verir, dilediğine de kısarak verir.
Say:'My Lord outspreads and straitens His provision to whomsoever He will of His servants;
Rızkı Allah katında arayın; Ona kulluk edin,
So seek all[your] provision from Allah, and worship Him
De ki:'' Rabbim, dilediğine rızkı genişletip açar,
Say,‘Indeed my Lord expands the provision for whomever He wishes
Bilmiyorlar mı ki Allah, rızkı dilediğine bol bol verir, dilediğinden de kısar?
Do they not know that God grants abundant sustenance to anyone He wishes and gives sparingly to anyone He pleases?
De ki:'' Rabbim rızkı dilediğine genişletir,
Say,‘Indeed my Lord expands the provision for whomever He wishes
Göklerin ve yerin anahtarları Onundur. O, dilediğine rızkı genişletip-yayar ve kısar da.
For Him only are the keys of the heavens and the earth; He increases the sustenance for whomever He wills and restricts it; indeed He is the All Knowing.
Bir de geçim korkusuyla çocuklarınızı öldürmeyin, onlara da, size de rızkı biz veririz.
Slay not your children, fearing a fall to poverty, We shall provide for them and for you.
De ki:'' Şüphesiz Rabbim rızkı dilediğine genişletir ve bir ölçüye göre verir,
Say,"Indeed, my Lord extends provision for whom He wills and restricts[it],
Onlar bilmiyorlar mı ki, gerçekten Allah, dilediğine rızkı genişletip-yayar ve( dilediğine) kısar da.
Did they not know that God determines and increases the sustenance of whomever He wants.
Results: 195, Time: 0.0387

Rızkı in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English