RAHMET in English translation

mercy
merhamet
rahmet
acımak
grace
lütuf
zarafet
rahmet
dük
özünü
blessing
nimet
lütuf
dua
rahmet
onayımı
kutsamasını
rızasını
kutsanmış
bir kutsanma
bereket
rahmat
rahmet

Examples of using Rahmet in Turkish and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Benim rahmet tamamen bir çok zarif ve güzel.
It's completely elegant. My Pietà.
Bu Rahmet, Necefin oğlu.
This is Rahmat, the son of Najaf.
Ey Muhammed Biz seni ancak alemlere rahmet için gönderdik.
We sent thee not, but as a Mercy for all creatures.
Bunda, inanan topluluk için rahmet ve ibret vardır.
Herein is mercy and a reminder(or an admonition) for a people who believe.
Elbette iman eden bir kavim için onda rahmet ve ibret vardır.
In that is mercy and a reminder for people who believe.
Yoksa aziz ve lütufkar olan Rabbinin rahmet hazineleri onların yanında mıdır!
Or do they possess the treasuries of the mercy of your Lord-the Majestic,!
Elizabethe Tanrıdan rahmet dileyelim.
Let us commend Elizabeth to the mercy of God.
Biz seni ancak alemlere rahmet olarak gönderdik.
And We have not sent thee except as a mercy unto the Worlds.
Yoksa Üstün olan ve Bahşeden Rabbinin rahmet hazineleri onların yanında mıdır?
Or do they possess the treasuries of the mercy of your Lord-the Majestic,?
Ey Muhammed Biz seni ancak alemlere rahmet için gönderdik.
We have sent you as a benevolence to the creatures of the world.
bağışlanma ve rahmet vermiştir.
forgiveness, and favours from Him.
Allah rahmet eylesin.
God rest his soul.
Allah Onu Alemlere rahmet olarak gönderdi.
Allah sent him for the mercy of the universes.
Kendinden dereceler, bağışlama ve rahmet vermiştir.
For them are ranks, forgiveness, and favours from Him.
bir mağfiret ve rahmet vermiştir.
forgiveness, and favours from Him.
Allah, onlara rahmet edecektir.
Allah will bring them into His mercy.
Ey Muhammed Biz seni ancak alemlere rahmet için gönderdik.
We did not send you but as a mercy to all the nations.
Ey Muhammed Biz seni ancak alemlere rahmet için gönderdik.
We have not sent you(Prophet Muhammad) except as a mercy to all the worlds.
Aynı annesi gibi. Allah rahmet eylesin.
Just like his mother, God bless her soul.
Bunda, inanan topluluk için rahmet ve ibret vardır.
Indeed in that is a mercy and reminder for a people who believe.
Results: 1008, Time: 0.0373

Top dictionary queries

Turkish - English