RESMEN in English translation

officially
resmen
resmî olarak
artık
resmiyette
formally
resmen
resmî olarak
olarak
şeklen
usulen
biçimsel olarak
resmi olarak romanın düşmanı olarak
formalite olarak
practically
neredeyse
hemen hemen
resmen
sayılır
pratikte
pratik olarak
aslında
teknik olarak
nerdeyse
literally
gerçekten
resmen
cidden
harfiyen
tam anlamıyla
gerçek anlamda
abartısız
gerçek manada
tam manasıyla
ciddiye
basically
aslında
esasen
kısacası
yani
resmen
genel olarak
özet olarak
kabaca
aslen
temelde
just
sadece
az önce
yalnızca
yeni
tıpkı
yeter
tam
hemen
biraz
daha yeni
totally
tamamen
kesinlikle
çok
tamamıyla
tamamiyle
gerçekten
tam
tümüyle
bütünüyle
resmen
is
ol
çok
işte
ise
olun
are
ol
çok
işte
ise
olun
was
ol
çok
işte
ise
olun

Examples of using Resmen in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Senator Sullivan resmen karımı tehdit etmiş.
Senator Sullivan just threatened my wife.
Güney Afrika telif hakkının resmen kitabını yazmış biriydi.
He's a man who has basically written the South African copyright book.
Regasın ödediği otel odasında evcilik oynuyoruz resmen.
Courtesy of regas. Here we are playing house in a hotel room.
Maria bugün resmen kucağıma düştü diyorum.
Maria just fell out of the sky into my lap today.
Bu minik eleman resmen beni öldürmeye çalışıyor.
A tiny dude's like totally trying to kill me.
Annem bu yeni herif ve tırsak oğlu için resmen bizi terk ediyor.
Mom's basically ditching us for this new guy and his scaredy-cat son.
Kasnian Holdingin dışında yaşayanlar paçavra giyiyor resmen.
Are dressed in rags. Those living outside the Kasnia Conglomerate.
Fısıldamalar yoktu, resmen bağırıyorlardı ve ben onlarla mücadele ettim.
No--no whispers, just screams and… And I tried to deal with it.
Evden çıkmıyordu, Çinli cemiyet tarafından dışlanmıştı resmen.
She wouldn't leave the house, totally ostracized by those Chinese biddies.
Meclis üyeleri, sponsorlar… Hepsi mest oldu resmen.
The city councilmen and all the sponsors are in a frenzy.
Ulan herif resmen dalga geçiyor bizimle.
Man, this guy just makes fun of us.
Bu şemsiyeyi Cindynin evinde bırakmıştım, resmen şemsiyemi çalmışsın.
I left this umbrella at Cindy's. You totally stole my umbrella.
Sen ve Jesse, Barrettı resmen dürtüklediniz yani? Evet.
So you and Jesse are poking Barrett with a stick. Yeah.
Size söylüyorum Profesör Heiny bu kadın resmen bir cadı.
I'm telling you, Professor Heiny, this woman's all spooky-like.
Bir hayranım daha bana adanmış bir blog açarsa öleceğim resmen.
If one more fan dedicates a blog to me, I will just die.
Robin, Ted sen ve Barney için piyano çalmaktan kaçıyor resmen.
Robin, Ted's totally bailing on playing the piano for you and Barney.
Bir tek kontrol etme konusunda ciddi sorunların yok. Saçmalıyorsun. Resmen daire çiziyorsun.
Not only do you have serious control issues, You are spiraling.
Hardik Pandyayı Bhuvneshwar Kumara benzetiyor resmen. Muhteşem.
He makes Hardik Pandya look like Bhuvneshwar Kumar. He's amazing.
Aman tanrım! O fıtığın resmen canına okudum!
Oh, my goodness, I totally kicked that hernia's ass!
Tuvalete gitmek için savaş vermek gerek resmen.
One has to trespass a battlefield just to go to the toilet.
Results: 5266, Time: 0.0587

Top dictionary queries

Turkish - English