RUHSAT in English translation

registration
ruhsat
tescil
plaka
kayıt
kaydı
kayıtlar
ruhsatla
kayıt olma formunu alarak zafer kazanmış olmamdır
license
ehliyet
lisans
plaka
ruhsat
belgesi
izni
permit
ruhsat
izni
izin vermek
bir izin
licence
ehliyet
ruhsat
lisans
belgem
izni
plakası
registered
kasayı
kayıtlı
kaydı
kaydolmak
yazarkasayı
yazmaç
kaydet
kütüğünden
tescil
licensing
ehliyet
lisans
plaka
ruhsat
belgesi
izni
permits
ruhsat
izni
izin vermek
bir izin
licenses
ehliyet
lisans
plaka
ruhsat
belgesi
izni
licensed
ehliyet
lisans
plaka
ruhsat
belgesi
izni

Examples of using Ruhsat in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ehliyet, ruhsat.
Driver's license, registration.
Söylemeliyim ki, ruhsat anlaşması gibi bir projede olmak inanılmaz.
I gotta say, this is amazing, taking on a project like a licensing deal.
Neden ruhsat masasında çalışıyorsun?
Why are you working the permits desk?
Ruhsat numarası G… Daha evvel o çocuğa göz kırpıyordu.
The registered number is G… She was winking earlier at that guy.
Cinayet için ruhsat vermeye başladığında ne olacak?
What happens when he starts giving out licenses for murders?
Sadece ruhsat dairesinden birşey istiyor musun diye soracaktım.
If you needed anything from the Permit Office. I just wanted to know.
Bir adam tanıyorum. Bana ruhsat bastıracak.
I know this guy who will print me up a license.
Biliyorsun, ruhsat anlaşması bir eğlence parkı da içeriyor.
You know, the licensing agreement includes a theme park.
Buraya ruhsat almasına yardım ettim.
I helped her get this place licensed.
Ruhsat yok, bürokrasiyle uğraşmak yok.
No permits. No red tape.
Bay Cobblepot… suçlulara ruhsat verildiğine dair… söylenti var.
Mr. Cobblepot, there's a rumor going around about criminals being given licenses.
Ruhsat ve kimlikler?
Licence and papers?
Ruhsat Peter Hutchins adına.
Registered to a Peter Hutchins.
Disko beş ay önce açıldığında ruhsat dilekçesi verilmiş.
Permit was filed five months ago when it opened.
Ve aslında, ZZZZ En hatta bir müteahhidin ruhsat tutmaz.
And in fact, ZZZZ Best doesn't even hold a contractor's license.
Yeni Araç Ruhsat Müfettişi ve onun sevgili karısına.
The new supervisor of vehicle licensing and his lovely wife.
Ruhsat gerekmiyor ki, sınırlar açık.
You don't need permits. Open borders.
Ama önce ruhsat alsak mı?
But first, can we please just get licensed?
Cinayet için ruhsat vermeye başlarsa ne olacak?
What happens when he starts giving out licenses for murders?
Ateşli silahlar taşımak için ruhsat gerekir.
Carrying a concealed weapon requires a permit.
Results: 517, Time: 0.0344

Top dictionary queries

Turkish - English